"أن لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • nichts
        
    • soll nicht
        
    • dich nicht
        
    • mich nicht
        
    • ihn nicht
        
    • das nicht
        
    • darf nicht
        
    • dass
        
    • nicht zu
        
    • keine
        
    • es nicht
        
    • niemanden
        
    • Sie nicht
        
    • man
        
    Und wir dachten, dass nichts in dieser Welt auf dem Meeresgrund leben könnte. TED وكنا نعتقد أن لا يمكن لشيء أن يعيش هناك في قاع المحيط.
    - Jetzt müsste die Ansage kommen, ich soll nicht zu weit weg gehen. Open Subtitles إذهب و تمشى على الأقل يمكنك أن تخبرني أن لا أقلق كثيراً
    Ich hoffe, es stört dich nicht, dass ich mich hingelegt habe. Open Subtitles أرجو أن لا تمانعي لو تمدت لبعض الوقت الازلت هنا
    Durch meine Furcht vor Stirn-Melanomen, habe ich gelernt, mich nicht wegen Kleinigkeiten zu sorgen. Open Subtitles بعد ظهور ندبة الورم الجلدي بجبتهتي, تعلمت أن لا أقلق بشأن الأمور الصغيرة
    Sie konnten ihn nehmen, wann sie wollten und sie mussten ihn nicht an einem Stück nehmen. TED يمكنهم أخذها في أي وقت شاؤوا، وكان عليهم أن لا يأخذوها بالتتابع.
    Sie hätte das nicht tun sollen. Sie verschwendete zu viel Zeit. Open Subtitles ,كان عليها أن لا تفعل ذلك لقد أضاعت عليها المبارة
    Es darf nicht zugelassen werden, dass diese Handlungen den politischen und wirtschaftlichen Fortschritt Iraks behindern. UN وينبغي أن لا يُسمح لهذه الأعمال بتعطيل التقدم السياسي والاقتصادي في العراق.
    Sie hätten New York nichts von dem großen Ding erzählen sollen. Open Subtitles يجب أن لا تخبر نيويورك انك كنت تجلب كمية كبيرة
    - Verzeihen Sie mir. - Ich hoffe, es ist nichts Ernstes. Open Subtitles ــ اعذروني جميعاً ــ أتمنى أن لا يكون الأمر خطيراً
    Einige wenige von uns müssen sich selbst zwingen, nichts zu fühlen. Open Subtitles البعض القليل منّا يجب أن يجبر نفسنه، أن لا يشعر
    Nur vor meinen Ärzten. Ich soll nicht rauchen. Open Subtitles كلا ، أحاول فقط أن لا ادخن النظريةتقولبالنسبةللسيجارة:
    Ich habe ihm gesagt, er soll nicht weglaufen, aber er hat einen Schaden. Open Subtitles أخبرته أن لا يذهب, لكنه بالتأكيد بهِ عطل
    Ich habe ihr gesagt, dich nicht zu stören, weil du deinen neuen Boss beeindrucken wolltest. Open Subtitles حسناً ، لقد قلت لها أن لا تضايقك لأنك كنت تحاولين أن تبهري رئيسك
    Er sagte, du fühltest dich nicht wohl genug um mit ihm zu reisen. Open Subtitles أنك لست بحالة جيدة تسمح لك بالسفر معه و أن لا يستطيع أن يسافر بمفرده
    Verstehen Sie mich nicht falsch; ich bin nicht dagegen, Englisch zu unterrichten, all ihr Englischlehrer da draussen. TED الآن أرجو أن لا تفهموني خطاء أنا لست ضد تعليم اللغة الإنجليزية لكل معلمي اللغة الإنجليزية
    ,Na gut. Klein. Feuer auf Eis. Sagen Sie ihnen, sie sollen mich nicht töten. TED 'حسناً، صغير. نار على ثلج. قل لهم أن لا يقتلوني.'
    Sie singt von ihrer ewigen Liebe zu ihm, und sie bittet ihn, nicht zu weinen, denn sie sagt, ihr Opfer war nicht... umsonst. Open Subtitles لقد غنت من اجل حبها الأبدي له و استجدته أن لا يبكي لأن تضحيتها لم تكن
    Oh, ich hatte gehofft, das nicht noch einmal durchmachen zu müssen. Open Subtitles لقد كنتُ آمل أن لا أُعيد محاكاة ذلك الأمر مجدداً
    Ich darf nicht ärgerlich werden. Es ist deine Sache, wenn du schweigst. Open Subtitles يجب علي أن أحاول أن لا أغضبككِ إبقي صامتة ..
    Das Gefühl, dass niemand mir zuhört, ist sehr wichtig in unserer Beziehung mit Technik. TED ذلك الإحساس أن لا أحد يستمع لي مهم جدا في علاقاتنا مع التكنولوجيا.
    Versuch nicht, zu schön auszusehen. Ich weiß, das wird schwer sein. Open Subtitles حاولي أن لا تظهري بأجمل ما عندك سيكون صعباً عليه
    keine Frau sollte mehr zur Arbeit gehen müssen, während sie noch humpelt und blutet. TED يجب أن لا تعود ولا إمرأة واحدة إلى العمل بينما هي تعرج وتنزف.
    - Nein. Es tut mir sehr leid. Ich hoffe, du nimmst es nicht persönlich. Open Subtitles أنا آسف، آسف على إخراجك من الموضوع أرجو أن لا تأخذ الموضوع بشخصانية
    Und ich kann Ihnen versichern, dass es niemanden im Büro gibt, der es durchziehen könnte. Open Subtitles لايمكنه هذا بالنسبة لى على الأقل أستطيع أن اضمن لكِ أن لا أحد ..
    Ich muss den Teig für morgen bereiten. Ich hoffe, der Lärm stört Sie nicht. Open Subtitles . يجب عليّ أن أعد السَمن في الصباح أتمنى أن لا تزعجك الضوضاء
    Und aus denen macht man eine Gruppe, die sich mit Spielen beschäftigt, und dann wird es sehr schwer, die nicht ernstzunehmen. TED و يمكن جعل مجموعة منهم تركز على اللعب, و هو أمر صعب أن لا يؤخذ اللعب على محمل الجد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus