"أن يساعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • dazu
        
    • dir helfen
        
    • behilflich zu
        
    • behilflich sein
        
    • würde zur
        
    • hilft
        
    • zu helfen
        
    • helfen könnte
        
    • helfen zu
        
    • helfen würde
        
    • hilfreich wäre
        
    • kann
        
    Der Fonds könnte dazu beitragen, dass Postkonfliktsituationen über den normalen Zyklus der Friedenssicherung hinaus anhaltende Beachtung durch das System der Vereinten Nationen erfahren. UN ويمكن أن يساعد في توجيه اهتمام دائم من جانب منظومة الأمم المتحدة يتجاوز دورة حفظ السلام العادية.
    Da passt ein Diener in Livree gut dazu. Open Subtitles أتصور أن يساعد الزي الرسمي للخادم فى ذلك
    Aber vielleicht würde es dir helfen darüber zu sprechen, so was erleichtert. Open Subtitles حسنا، ربما من شأنه أن يساعد لك للحديث حول هذا الموضوع. تعلمون، يخرجه.
    Es ist befriedigend, dabei behilflich zu sein, den Bund zu festigen. Open Subtitles من الرائع أن يساعد المرء على توثيق أواصر المحبة بين الزوج وزوجته.
    Der einzige Kerl, der etwas davon versteht, der Einzige, der behilflich sein könnte, sitzt auf der Ersatzbank, weil Sie ihn disqualifizierten. Open Subtitles الرجل الواحد الذي يعرف حول هذه الأشياء الرجل الواحد الذي يمكن أن يساعد يسخن المقعد لأنك أخرجته من اللعبة.
    · Die Entwicklungsländer müssen ihre Strategien zur Verwaltung kritischer Sektoren wie Wasser, Energie, Transport, sowie Handel und damit verbundener Preispolitik verbessern. Das würde zur Reduktion des Verbrauchs von knappen natürlichen Ressourcen beitragen. News-Commentary § يتعين على الدول النامية أن تعمل على تحسين السياسات التي تنتهجها فيما يتعلق بقطاعات في غاية الأهمية مثل المياه والطاقة والنقل والتجارة، بما في ذلك سياسات تحديد الأسعار. وهذا من شأنه أن يساعد على تقليل استهلاك الموارد الطبيعية النادرة. وعلاوة على هذا، لابد من دمج المشاكل البيئية بشكل أكثر اكتمالاً في عملية اتخاذ القرارات الخاصة بالتنمية.
    Er hilft seiner Nichte bei einem Referat über die Pioniere und dann wollte er mich anrufen. Open Subtitles ترك رقمى في العمل. ثم كان لا بد أن يساعد أبنة أخته بتقريرها عن الرواد.
    Es hat die Funktion, dem Patienten zu helfen, bis zum Ende der Behandlung durchzuhalten. TED والقصد منه هو أن يساعد المريض حتي نهايه العلاج.
    Ich habe lange nach einer Lösung gesucht, die meiner Familie helfen könnte, konnte aber keine finden. TED بحثت بطريقة موسعة عن حل يمكن أن يساعد في حل مشكلات عائلتي، لكن لم استطيع إيجاد واحد.
    - Soll der Tratsch über lausige Pflegeeltern mich dazu bringen, mich zu entspannen? Open Subtitles هل من المفترض بهذا الحديث عن أوصيائي المقزّزين... أن يساعد في تهدئتي؟
    Na ja, ich hoffe, dieser Film wird dazu beitragen. Open Subtitles حسناً بكل أمل أن يساعد الفيلم بإنجاز ذلك
    35. betont, dass die Einsetzung eines Rates für interne Rechtspflege dazu beitragen kann, im System der internen Rechtspflege Unabhängigkeit, Professionalität und Rechenschaftspflicht zu gewährleisten; UN 35 - تؤكد أن إنشاء مجلس للعدل الداخلي يمكن أن يساعد في ضمان الاستقلالية والاقتدار المهني والمساءلة في نظام إقامة العدل؛
    Vielleicht kann mein Vater dir helfen. Sein Team fährt morgen dorthin. Open Subtitles ربما أبي يمكنه أن يساعد فريقه سيكون هناك غدا
    Nein, ich hätte dir helfen können... hättest du mich mit einbezogen. Open Subtitles لا، أنا يمكن أن يساعد أنت... إذا كنت فقط اسمحوا لي في
    Der Rat könnte zudem bei der Einrichtung verschiedener, vor allem auf Hilfe für Entwicklungsländer gerichteter freiwilliger Fonds und bei der Mobilisierung von Unterstützung und Beiträgen für diese behilflich zu sein. UN وعلى نفس المنوال، يمكن للمجلس أن يساعد على إنشاء ودعم صناديق مختلفة للتبرعات، وتوليد المساهمات فيها وخاصة من أجل مساعدة البلدان النامية.
    Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein. UN ويُقصد من هذا التقرير أن يساعد في ذلك الاستطلاع المحتمل.
    Und wer so verrückt ist, uns zu glauben, hilft uns nicht. Open Subtitles ومن كان من الجنون بحيث يصدقنا فلن يريد أن يساعد.
    Ein Polizist hat die Aufgabe, anderen Menschen zu helfen. Open Subtitles لذا , رجل شرطه يجب أن يساعد الاخرين
    Wenn Ihnen noch was einfällt, das uns helfen könnte, rufen Sie uns bitte an. Open Subtitles إذا تذكرت أي شيء يمكنه أن يساعد ، فرجاء إتصلي بنا
    Aber er darf nicht... der Frau helfen, zu entkommen. Open Subtitles لكن لايجب عليه أن يساعد الفتاة، على الهرب
    Zweifellos gibt es hier nichts, was uns beim Kampf gegen die Wraith oder die Replikatoren helfen würde. Open Subtitles بالتأكيد لا يبدو أن هناك أي شيء من الممكن أن يساعد في قتالنا ضد الريث أو الريبليكيتورز
    11. bittet die Mitgliedstaaten, die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie die in Betracht kommenden nichtstaatlichen Organisationen, weitere sachdienliche Daten über die mit verschiedenen Strahlungsquellen verbundenen Strahlungsdosen, Folgewirkungen und Gefahren zur Verfügung zu stellen, was für den Wissenschaftlichen Ausschuss bei der Ausarbeitung seiner künftigen Berichte an die Generalversammlung sehr hilfreich wäre; UN 11 - تدعــو الدول الأعضاء والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى توفير المزيد من البيانات ذات الصلة بالمستويات والآثار والمخاطر الناجمة عن مختلف مصادر الإشعاع، الأمر الذي من شأنه أن يساعد اللجنة العلمية إلى حد كبير في إعداد تقاريرها المقبلة إلى الجمعية العامة؛
    vielleicht kann ich etwas hervorzaubern, um Euch von diesem Dorn im Auge zu befreien. Open Subtitles إذا أمكن لأحد أن يساعد فهو أنت ولكنه يتطلب استخدام الماسة الزرقاء المقدسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus