"أهمس" - Traduction Arabe en Allemand

    • flüstern
        
    • flüstere
        
    Ich weiß die Zeit, da ich 'ne Larve trug und einer Schönen eine Weis' ins Ohr zu flüstern wusste. Open Subtitles لقد رأيت اليوم الذى أرتدى فيه القناع و أستطيع أن أهمس فى أذنى سيدة رقيقة بما يرضيها
    Ich rede nicht mehr mit dir. Ich werde sogar flüstern. Open Subtitles أنا لن أتكلم معك مره أخرى في الحقيقة , سوف أهمس
    Dürfte ich vielleicht etwas in dieses Ohr flüstern? Open Subtitles و قد تساءلت.. تساءلت إن كان بمقدوري أن أهمس في داخلها شيئاً
    Ja, ich flüstere, weil ich Peyton endlich zum Einschlafen gebracht habe. Open Subtitles أنا بخير أنا أهمس فقط لإني جعلت بيتن ينام أخيراً
    Ich muss dir was sagen. Das flüstere ich dir lieber ins Ohr. Open Subtitles ثمة شيء أريد أن أخبرك به من الأفضل أن أهمس لك به
    Naja, ich warte bis er eingeschlafen ist, und dann flüstere ich ihm die ganze Nacht ins Ohr: Open Subtitles كيف جعلته يفعل هذا؟ أنتظر حتى ينام، ثم أهمس في أذنه طوال الليل
    Weißt du, fände ich die Liebe meines Lebens, würde ich nicht wie ein Idiot im Garten flüstern. Open Subtitles إذا عثرتُ على حب حياتي, لَن أقف مكتوف الأيدي كأحمق أهمس لمحبوبتي في حديقة.
    Ich sammle den Mut, zu flüstern. Damit die Dämonen mich nicht hören. Open Subtitles ولكن مازلت أجد الجرأة لأهمس، أهمس حتى لا تسمعني الشياطين
    Ich muss jetzt flüstern, weil ich nicht laut reden kann. Open Subtitles يجب أن أهمس الآن . لأنه لا يمكننى التحدث عالياً جداً
    Eine schwierige Hürde der Kommunikation ist für mich, dass ich manchmal schreien will und andere Male einfach ein Wort des Dankes flüstern will. TED أصعب عقبة تواجهني في طريقتي في التواصل هي أنني في بعض الأحيان أود الصراخ وبعض الأحيان ببساطة أن أهمس كلمة حب أو أمتنان.
    Nein, aber ich war heiser und musste ihm ins Ohr flüstern. Open Subtitles لا ، أخبرته بأنني قد فقدت صوتي و توجب علي أن أهمس في أذنه...
    Sie kann uns nicht hören, wir flüstern wie auf der Bühne. Ich kann euch hören. Open Subtitles لا يمكنها سماعنا ، إنني أهمس - بإمكاني سماعكم -
    Ich flüstere ihnen zu und sie flüstern zurück. Open Subtitles المهور. أنا أهمس لهم، و هم يهمسون لي.
    Nein. Aber ich möchte euch weiterhin meine Liebe ins Ohr flüstern. Open Subtitles لا، ولكن سأظل أهمس بحبي في أذنيك
    Ich würde es dir lieber heute Abend ins Ohr flüstern. Open Subtitles أفضّل أن أهمس به في أذنكِ الليلة
    Und obwohl ich flüstere, hoffe ich eigentlich, dass sie mich hört. Open Subtitles رغم أنني أهمس آمل في الواقع أن تسمعني
    Es ist wie der Pferde Flüsterer, mit der Ausnahme das ich es mit Menschen mache und ich flüstere nicht wirklich. Open Subtitles إنّها مثل مثل فيلم "هامس الأحصنة"، عدا أنّي أقوم بذلك على النّاس. ولا أهمس حقاً.
    Ich flüstere es Ihnen ins Ohr. Kommen Sie etwas näher. Open Subtitles أقترب، حتى أهمس لك
    Ich flüstere ja gar nicht. Open Subtitles -أن أقوم بعمل ماكياج لجسدها من أجل ... أنا لا أهمس.
    Ich flüstere einem toten Mann ins Ohr. Bis die Tage. Open Subtitles أنا أهمس في أذن رجل ميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus