"أوامره" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Befehl
        
    • Anweisungen
        
    • was er sagt
        
    • seine Befehle
        
    Buchananhat den Befehl gegeben, dich in Gewahrsam zu nehmen. Open Subtitles لقد أصدر بيكانون أوامره للتو بوضعك قيد الإعتقال
    Er hat den Befehl gegeben, und ich habe nicht die Macht, etwas dagegen zu tun. Open Subtitles لقد أعطى أوامره و ليس لدي السلطة لعمل أي شيء
    Ariza sagte, er hätte nur den Befehl, die Umgebung abzusichern. Open Subtitles قال أريزا إن أوامره كانت تأمين المحيط فقط
    Du hast sichergestellt, dass er seine Anweisungen nur von dir bekommt. Open Subtitles تأكدتَ من أن لا يأخذ أوامره سوى من قبلِكَ أنتَ
    Kann sein, aber er benutzt Psychopathen, um seine Anweisungen auszuführen. Open Subtitles ربما له أسبابه, لكن يبدو بأنّه يستعمل المعقّدين لنشر أوامره.
    Er hat eine Pistole gezogen und mich gezwungen zu tun, was er sagt. Open Subtitles لقد هددني بمسدسه هددني بالقتل إذا لم أنفذ أوامره
    Das Problem ist jedoch, als ich daheim auszog und ans College ging, fehlten mir seine Befehle. TED لكن المشكل أنه، حين خرجت من البيت وذهبت للجامعة، بدأت أفتقد أوامره.
    Er wollte, dass du auf den Befehl wartest. Open Subtitles أراد منك إنتظار أوامره وحسب
    Hast du nicht den Befehl missachtet und Kore zum Melia Ridge gebracht? Open Subtitles ألم تكن أنت من تحدى أوامره وأوصلت (كوري) إلى حافة (ميليا) ؟
    An diesem Morgen gab US-Präsident Clinton den Befehl, einen bestimmten Schalter in den Satelliten des globalen Navigations- Satellitensystems GPS umzulegen. TED في ذلك الصباح ، الرئيس الأمريكي " بيل كلينتون " أصدر أوامره بأن يتم تشغيل أحد المفاتيح الخاصة في الأقمار الصناعية الخاصة بنظام الملاحة العالمي "GPS" .
    Überschreiben Sie den Befehl 7-Alpha-1-1. Open Subtitles تجاهل أوامره "7 ألفا 1-1".
    - Sie befolgen also nicht blind seine Anweisungen. Sie sind Ihr eigener Boss. Open Subtitles لا تطيع أوامره عمياناً فقط أنت سيد قرارك
    Er gab Anweisungen, um einen Prozess zu verhindern. Open Subtitles أعطى أوامره ليتاكد من عدم دهابه للمحكمة
    Gaston bekommt seine Anweisungen von Mayfield. Open Subtitles يأخذ (غاستون) أوامره من (مايفيلد)
    Er zieht einen schicken Anzug an und erwartet, dass jeder alles tut was er sagt. Open Subtitles كأنّه يرتدي بذلة فاخرة ويتوقع من الجميع إطاعة أوامره.
    Und wenn er fertig ist, werden Sie tun, was er sagt. Open Subtitles وثم عندما ينتهي، فستُصبحون تُطيعون أوامره
    Und Sie müssen tun, was er sagt. Open Subtitles إنه رئيسك وعليك أن تنفذ أوامره.
    Also baute ich ihm eine goldene Schreibmaschine, in die er seine Befehle eintippen konnte, um sie seinen Neffen und Nichten als E-Mail zu versenden. TED وبالتالي صنعت له آلة كاتبة ذهبية من خلالها يمكنه أن يوزع أوامره على أبناء وبنات اخوانه حول العالم كرسالة إلكترونية.
    Der Chef will wissen, ob ich seine Befehle missverstanden habe. Open Subtitles القائد يريد أن يعرف إن كنت أنا أسأت فهم أوامره
    seine Befehle sind die Worte der Götter auf diesem Schiff. Open Subtitles أوامره لازالت سارية حتى على الألهة بهذه السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus