Bei dem Grad der Zersetzung, würde ich sagen, zwei oder drei Wochen. | Open Subtitles | من خلال مستوى التحلل كنت لأقول أسبوعان أو ثلاث على الأرجح |
Wir bewegen uns nicht auf ein oder drei Grad zu, oder auf vier Grad. Sondern sechs. | TED | نحن لا نتجه إلى درجة واحدة أو ثلاث درجات أو أربع درجات، نحن نتجه إلى ست درجات. |
Die Impfung wird in zwei oder drei Dosen im Abstand von einigen Monaten gegeben und ist nur wirksam, wenn alle Dosen erhalten wurden. | TED | يتم إعطاء هذا اللقاح على جرعتين أو ثلاث بفاصل بضعة أشهر بين الجرعة والأخرى، ولا تعتبر مفيدة إلّا إذا تم أخذها جميعاً. |
In den vergangenen zwei bis drei Jahren haben wir ein Gleichgewicht der weltweiten HIV-Epidemie erreicht. | TED | في آخر سنتين أو ثلاث وصلنا لمستوى ثابت من وباء نقص المناعة المكتسبة في العالم |
- ich spreche ihn in zwei bis drei Stunden. | Open Subtitles | أعرف أني سأتحدث معه ثانيةً خلال ساعتين أو ثلاث. |
Ich mache alle Prüfungen zwei- oder dreimal. Ich ziehe in die Bibliothek. | Open Subtitles | سأكرر كلامى عن النهائيات مرتين أو ثلاث مرات سأذهب إلى المكتبة |
Mit etwas Glück kommst du also vielleicht in zwei oder drei Jahren hier raus, hm? | Open Subtitles | مع أي حظ، ربما سنتان أو ثلاث سوفت تخرج من هنا، نعم |
Zwei oder drei Stunden länger, und sie hätte es nicht überlebt. | Open Subtitles | ساعتان أو ثلاث أخرى هناك و ربما لم تكن معنا الآن |
Warum nicht noch zwei oder drei solcher Anfänge erleben, bevor ich mich im großen Verblassen niederlasse? | Open Subtitles | لما لا أحظى بإثنين, أو ثلاث من هذه البدايات الرائعة قبل أن أستقر فى التلاشى المُحتم؟ |
Zwei, oder drei. Neujahrsgrüße und dergleichen. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاث مرات تهنئة بالعام الجديد وما شابه |
Haben Sie jemals an der Uni von Washington Vorträge über Kindesentwicklung gehalten, so vor zwei oder drei Jahren? | Open Subtitles | هل قدمتِ محاضرة في جامعة واشنطن في تطوير الطفل قبل حوالي سنتين أو ثلاث ؟ |
Und ganze zwei oder drei Stunden, um es herauszufinden. Sarkoidose erreicht Milz und die Leber. | Open Subtitles | وبقاءَ ساعتين أو ثلاث ساعاتٍ فقط لاكتشاف المرض |
Da kriegt man gleich zwei oder drei riesige Schokoriegel pro Kind. | Open Subtitles | إنّهم يعطون قطعتان أو ثلاث قطع من الحلوى الكبيرة لكل طفل |
Er braucht täglich zwei bis drei Stunden Pflege. | Open Subtitles | هو يحتاج إلى ساعتين أو ثلاث من العناية كل صباح |
Heißt, das Opfer ist vor zwei bis drei Tagen gestorben. | Open Subtitles | تعني أن الضحية لقت حتفها منذ يومين أو ثلاث أيام. |
Aber nach zwei bis drei Stunden könnt ihr es im Schlaf. | Open Subtitles | لكن مع ساعتين أو ثلاث من التدريب، بعدها ستتمكنان من فعله حتى في نومكم |
Ich rede zwei bis drei Mal täglich mit meinem Sohn, und ich habe seit vier Tagen nichts von ihm gehört. | Open Subtitles | من عادتي التحدث إلى ولدي مرتين أو ثلاث يومياً، ولم أسمع منه شيئاً منذ أيام أربع |
Die Glücklichen unter Ihnen mit viel Haar auf dem Kopf; wenn Sie duschen, brauchen Sie zwei bis drei Stunden bis ihre Haare von selbst, ohne Föhn, trocken sind. | TED | أنتم أناس سعداء لأن لديكم الكثير من الشعر على رؤوسكم إن قمت بأخذ دش، فإنك ستستغرق ساعتين أو ثلاث ساعات حتى يجف شعرك إن لم تستخدم تستخدم مجففاً للشعر. |
Manchmal ist es besser, die Dinge zwei oder dreimal zu sagen. | Open Subtitles | بعض الأحيان الأفضل أن تقول أشياء مرتين أو ثلاث حتى |
Erst essen wir, und dann schlaf ich mit ihr zwei- oder dreimal ... wenn ich kann. | Open Subtitles | أولا علينا أن نأكل ثم سأمارس الحب معها مرتين أو ثلاث مرات لو استطعت |
Ich habe wahrscheinlich seit den letzten 25 Jahren zwei oder dreimal täglich einen Mounds-Riegel gegessen. | Open Subtitles | أنا ربما كنت أكل حلوى ماوندز مرتين أو ثلاث مرات للـ25 سنة الماضية |