Ich fühlte, als wäre irgendwas passiert, so als wäre sie von mir angezogen oder so was. | Open Subtitles | شعرت أن شئ على وشك أن يحدث وكأنها منجذبة لي أو شئ من هذا القبيل |
Er muss wohl an ihren Warzen genagt haben oder so was, denn sie löste sich sofort in eine Rauchwolke auf. | Open Subtitles | و يبدو أنه قد قرض ثآليلها أو شئ من هذا القبيل لأنها قد تبخرت سريعاً |
Sollten die nicht verbrennen, oder so was? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن هناك شئ يحترق أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Wir sollten uns lieber einen Film ansehen oder etwas in der Art. | Open Subtitles | علينا الذهاب لمشاهدة فيلمًا أو شئ من هذا القبيل |
Hör mal - bist du gefeuert worden oder etwas in der Art? | Open Subtitles | هل تم طردك أو شئ من هذا القبيل ؟ |
- Ok, vielleicht... gab es irgendwo einen Stromausfall durch den Sturm oder so was. | Open Subtitles | أنه متصل بالدش مع القدره علي الاتصال اللاسلكي حسنا،لذا ربما تكون الطاقه قد تأثرت بفعل العاصفه أو شئ من هذا القبيل،حسنا؟ |
Die sehen gar nicht wie Pilze aus, weißt du? Eher wie Nudeln oder so was. Ich weiß nie... | Open Subtitles | إنها لاتبدو كنبتة فطر، إنها أشبه بالمعكرونة أو شئ من هذا القبيل |
Sind Sie Kollegen oder so was? | Open Subtitles | هل تعملون مع بعضكم أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Du wartest nicht darauf, dass ich meine Meinung ändere oder so was? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انك فقط لا تماطل لانك تعتقد انني قد اغير من تفكير أو شئ من هذا القبيل |
Also ich will ja nicht angeben oder so was, aber ich habe es echt voll drauf. | Open Subtitles | لا اريد أن ابدو مغرورة أو شئ من هذا القبيل لكني ماهرة جداً |
Er gab eine Dinnerparty oder so was und quasselte die ganze Zeit über dieses... | Open Subtitles | كان يحظي بحفلة عِشاء أو شئ من هذا القبيل |
Hast du keinen Schirm oder so was? | Open Subtitles | حسناً. هل لديّكِ مظلة، أو شئ من هذا القبيل؟ |
Der Lehrer ist Mönch oder so was in der Art. | Open Subtitles | إن المُعلم بمثابة راهب أو شئ من هذا القبيل |
Wie was, warst du so was wie eine... männliche Nutte oder so was? | Open Subtitles | مثل ماذا؟ هل كنت تملك... عاهر ذكر أو شئ من هذا القبيل؟ |
Hängen Sie eine Krawatte an die Türklinke oder so was. | Open Subtitles | عليك أن تعلق ربطة عنق على مقبض الباب أو شئ من هذا القبيل |
Ich versuche nicht, zu sagen: "Oh, das wird ein schönes Objekt", oder so was. | TED | أنا لا أحاول القول، "حسنا، هذا سيكون شئ جميل،" أو شئ من هذا القبيل. |
Sie schwanger sind oder etwas? | Open Subtitles | هل أنتي حامل أو شئ من هذا القبيل؟ |
Denn abgesehen von einigen wundervollen Ausnahmen geht es oft, wenn religiöse Menschen zusammenkommen, oder religiöse Führer sich treffen, darum, dass sie sich über verworrene Grundsätze streiten, einander gegenseitig ihren Hass bezeugen, gegen Homosexualität schimpfen oder etwas in dieser Art. | TED | لأنه مع وجود إستثناءات قليلة رائعة، في كثير من الأحيان عندما يلتقي المتدينون، حينما يجمع علماء الدين سوياً، فأنهم يتجادلون حول المذاهب الصعبة أو تأسيس مفوضية ضد الكراهية أو الإحتجاج ضد المثلية الجنسية أو شئ من هذا القبيل. |