Ich habe keinen blassen Schimmer, wie und warum er das tut. | Open Subtitles | كيف أو لماذا يفعل ذلك؟ ليس لدي أدنى فكرة سخيف. |
Das ist es, wenn wir nicht wissen, wer sie sind und warum sie es tun. | Open Subtitles | حسناً ، إنه عندما لا نعرف من هو أو لماذا يفعلون هذا |
Es gibt einen Unterschied zwischen dem Herunterladen von Fakten und dem Verstehen, wie oder warum diese Fakten sind, wie sie sind. | TED | لكن يوجد هناك فرقًا بين تنزيل مجموعة من الحقائق والفهم الحقيقي لكيف أو لماذا هذه الحقيقة هي كما هي. |
Erklärst du mir, warum du mich angelogen hast, oder warum du dich mit Lola getroffen hast? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبريني لماذا كذبت عليّ ؟ ؟ أو لماذا كنت مع لولـاـ ؟ |
Ich weiß nicht einmal, wer Sie sind, oder wieso Sie diese Information wollen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من تكون أو لماذا تريد هذه المعلومات |
ich weiß nicht wo zum Teufel du steckst, ... oder wieso verdammt nochmal du glaubst, du kannst vor dem FBI davonlaufen, ... aber du kommst besser wieder her ... | Open Subtitles | لا أعرف مكانكَ أو لماذا تعتقد أنّ بوسعكَ الفرار من المباحث ولكن يجدر بكَ أن تعود إلى هنا |
Ich weiß nicht, wer ihr seid oder was ihr wollt, aber ich soll euch helfen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنتم وما انتم، أو لماذا انتم هنا و لكن قد قيل لي ان اساعدكم بأيّ طريقة ممكنة. |
Ich freue mich auch nicht darauf, Nadia zu sagen, was du getan hast und warum. | Open Subtitles | إئتمنني، أبّ، أنا لا أتطلّع إلى نادية صادقة ما أنت عملت أو لماذا أنت عملت هو. |
Es startet in der Junior High, und da ist nichts zu gewinnen, beim Fragen nach WIE und warum. | Open Subtitles | لقد دخل الصف الأول الثانوي و لا يوجد شيء يمكن معرفته من كيف أو لماذا |
Sie wussten nicht, womit ihr Vater sein Geld verdiente und warum sie so oft umzogen. | Open Subtitles | لم يعلموا كيف يقتات أبيهم أو لماذا ينتقلون في كثير من الأحيان |
Ich weiß nicht, wer ihr seid, und warum ihr das tut. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنتما أو لماذا تفعلان ذلك |
und warum ist der Absender meine Sekretärin? | Open Subtitles | أو لماذا عنوان إعادة الرسالة هو عنوان سكرتيرتي. |
Aber das sind Zahlen und die Zahlen sagen nichts darüber aus, wer diese Menschen sind, woher sie kommen oder warum sie hier sind. | TED | لكن هذه مجرّد أرقام، ولا تدل هذه الأرقام على هويّة هؤلاء الأشخاص، من أين أتوا أو لماذا هم هنا. |
Niemand weiß genau, wann oder warum man angefangen hat, Chili zu essen. | TED | في الحقيقة لا أحد يعرف متى أو لماذا بدأ البشر بتناول الفلفل الحار. |
Aber hast du mal darüber nachgedacht, was er wirklich bedeutet oder warum er so oft benutzt wird? | TED | ولكن هل توقفت لحظة للتفكير في المعنى الحقيقي لهذا المصطلح، أو لماذا يُستخدَم كثيرًا؟ |
Das Verständnis, warum sich eine bestimmte Krankheit verbreitet, oder wie ein Mathemetikbeweis wirkt, oder warum Ihr Freund depressiv ist, erfordert mehr als einfaches Herunterladen. | TED | فهم سبب انتشار مرض معين أو كيف يعملُ البرهان الرياضي أو لماذا يشعرُ أصدقائكم بالإحباط ينطوي على أكثر من مجرد التحميل. |
Was ist dann mit den Kosten? Warum schließen sich dann nicht alle Nationen Währungsräumen an, oder warum richten wir keine globale Einheitswährung ein, wie der Nobelpreisträger Robert Mundell vorschlägt? | News-Commentary | لماذا إذن لا تسارع كل الدول إلى الانضمام إلى مناطق عملات موحدة، أو لماذا لا ننشئ عملة عالمية موحدة، كما اقترح روبرت مونديل الحائز على جائزة نوبل؟ |
oder wieso löscht ein Tsunami ein Dorf aus? | Open Subtitles | أو لماذا قد يدمر التسونامي قرية بأكملها؟ |
Diese Theorie scheint ganz vernünftig, hinterlässt aber eine Menge Fragen, etwa, wieso Frauen von Reisekrankheit betroffener sind als männer, oder wieso es Passagieren übler wird als Fahrern. | TED | تبدو هذه النظرية منطقية، لكنها تترك أمورا كثيرة من دون تفسير مثل لماذا تكون النساء أكثر عرضة لدوار الحركة من الرجال، أو لماذا يصاب الركاب بالغثيان أكثر من السائقين، |
Dann verstehen Sie nicht, was ein Vater empfindet... oder wieso er tut, was er tut. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كيف يشعر الأب... أو لماذا يفعل ما يفعله... |
Ich weiß nicht einmal mehr, wer ich bin oder was ich tue, oder warum ich es tue. | Open Subtitles | كأنى لم أعد أعرف من أنا أو ماذا أفعل أو لماذا أفعل ذلك |
Wir wissen nicht, wer dieser Kerl ist, oder was er macht, oder warum die Russen ihn wollen. | Open Subtitles | نحن لا نعرف من هو هذا الرجل أو ما يفعله أو لماذا الروس يريدون منه |