Schmetterling, auf all deinen Streifzügen, hast Du da noch andere so wie mich gesehen? | Open Subtitles | أيتها الفراشة، في كُلّ رِحلاتِكِ، هَلْ رَأيتَ آخريات مثلي؟ هَلْ رَأيتِ حتى واحدة؟ |
Wenn Du aufwachst und an nichts anderes denken kannst als Singen... dann solltest Du Sängerin werden. | Open Subtitles | إذا استيقذت في الصباح ولم تفكري سوى بالغناء فمن المفروض أن تصبحي مغنية أيتها الفتاة |
Ach, und Du schuldest mir noch was für das Auto, Du Klette. | Open Subtitles | بالمناسبة، إنكِ تدينين لي بمبلغ سحب السيارة وخزّان الوقود، أيتها الطفيلية |
Das war gemein, Frau Vermieterin. Die werden ihre Gründe gehabt haben. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك، أيتها المالكة ربما كان لديهم دوافع لذلك |
Kümmern Sie sich um den Patienten. Fallen Sie später in Ohnmacht. | Open Subtitles | أيتها الممرضة، اهتمي بمريضك وغيبي عن الوعي في وقتكِ الخاص |
Morgen, junge Dame, normaler Aufzug oder ich schicke Sie nach Hause. | Open Subtitles | غذاً أيتها الشابة إما زياً مناسباً أو ستعودين إلى منزلك |
Jeden einzelnen Tag reißen Sie ihn in Stücke, Du bekloppte Hippie-Tusse! | Open Subtitles | هو يُقطَّع تقطيعا كل يوم في الأسبوع أيتها الصماء المتعجرفة |
Dieses Kind geht mich sehr wohl was an, Du kleines Dreckstück. | Open Subtitles | أووه، لا، هذه الطفلة دعوها لي أنت أيتها الحقيرة الصغيرة |
meine ist sauber, gefaltet und in den Schrank gelegt, Du Irre. | Open Subtitles | غسيلي نظيف ، مطوي وموجود في الخزانة ، أيتها الوغدة |
Du solltest ein A auf deine Garderobe nähen, Du widerliches Flittchen. | Open Subtitles | ربما يجب أن تضعى علامة حمراء على خزنتك أيتها الحقيرة |
Hör zu, Renaissance-Blondchen, warum bist Du kein gutes Dienstmädchen und machst deinen Tresen sauber? | Open Subtitles | استمعي إلي، أيتها المتحف المتنقل لم لا تكونين خادمة جيدة وتذهبي لتنضيف طاولتك؟ |
Wow, wow, wow, langsam, wo willst Du denn hin, junges Fräulein? | Open Subtitles | تعتقدين أين إلى الشابة؟ أيتها ذاهبة, أنك كانسيلا ويد لمنزل |
Nur weil ich auf dich aufpassen soll, musst Du nicht die ganze Zeit im Zimmer bleiben. | Open Subtitles | إسمعي، لأنني كلفتُ لمراقبتكِ، فلا يعني أن تبقين في الغرفة طوال الوقت، أيتها باردة جنسية. |
Pass mal auf, Miezekätzchen, das war aber nicht sehr "ladylike", was Du da gesagt hast. | Open Subtitles | أنظُري لنفسك الآن أيتها القطة ربما يكُون هذا ليس شيئاً جيداً لقولهِ لسيدة مثلي |
Tritt, so viel Du willst, Wolfsmädchen, es wird dir nichts nützen. | Open Subtitles | أركلي كما تريدين أيتها الفتاة الذب فلن يفيدك هذا قط. |
Hatten wir nicht schon genug Unterdrückung durch die Regierung, Frau Anwältin? | Open Subtitles | ألم يكن لدينا ما يكفي من قمع الحكومة، أيتها المستشارة؟ |
Hören Sie, Sie waren großartig. Genial. Aber könnten Sie mich jetzt hier...? | Open Subtitles | انظري أيتها السيده، لقد كنتي رائعه لكن هل يمكنك اخراجي منه؟ |
Du solltest nicht zu voreilig sein' junge Dame. | Open Subtitles | أيتها الشابة، لا يمكننا أن نتجاهل أن الجريمة على عتبة الباب ولكن دعينا لا نجرها هنا |
Leber, wenn's geht. Ich will Pommes, ihr Ziegen mit eurem Scheißritual! | Open Subtitles | وكبد، إن كان لديك أريد البطاطاس أيتها المشعوذة الحمقاء اللعينة |
Ich meine den Bademantel. Runter damit. Ich will deine Figur sehen. | Open Subtitles | ما تحت الملابس, أريد أن أراه انزعى الرداء أيتها الأميره |
- Hallo, Schönheit. - Hey, kleiner Bruder. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الجميلة مرحباً أيها الأخ الصغير |
Hör auf, so eine Schlampe zu sein. Moment, war das zu direkt? | Open Subtitles | توقفي أيتها هالعاهرة أه أنا أسف , هل إستخدمت مصطلاحاتك ؟ |
Ich hab dich schon mal geschnappt und das schaffe ich wieder. | Open Subtitles | إسمعي أيتها الحقيرة، لقد أمسكتِ مرة وسأمسك بك مرة آخرى |
Passen Sie auf sich auf, schlankes Mädchen. | Open Subtitles | حسناً. اهتمي بنفسكِ أيتها الفتاة النحيلة. |
Sei nicht so hartherzig, Weib. | Open Subtitles | لا تجاملي أيتها المرأة. تعرفين أني لا أستطيع. |