"أيقظت" - Traduction Arabe en Allemand

    • geweckt
        
    • Ich weckte
        
    • erweckt
        
    • aufgeweckt
        
    • wachgerüttelt
        
    Und eines Morgens hat meine Mutter Grace und mich um fünf Uhr geweckt. Open Subtitles في صباحٌ ما , أيقظت أمي "غريس" وأناكنتبالأعلى,وكان ذلكمبكراً. عند الخامسة صباحاً
    Du bist die Hure eines Reiterlords. Und du hast den Drachen geweckt... Open Subtitles أنت عاهرة خيّال والآن أنت أيقظت التنين
    Ich weckte Luke. Wir suchten im ganzen Haus und dann auch draußen im Garten. Open Subtitles أيقظت لوك ذهبنا نبحث عنه في جميع أنحاء البيت
    Ich wachte um 5 oder um 5.30 auf, und Ich weckte jeden, das ganze Team. Open Subtitles استيقظت في ال 5 أو ال5: 30 و أيقظت الجميع كل الفريق
    Darf ich kurz anmerken, wie hocherfreut ich bin, fernab der Ruhe von Westminster und Whitehall zu sein? Das hier ist Kim, das neunjährige vietnamesisches Mädchen, ihr Rücken durch Napalm entstellt. Und sie hat das Gewissen der amerikanischen Nation erweckt, damit zu beginnen, den Vietnamkrieg zu beenden. TED هل أستطيع القول كم أنا مسرور بالبعد عن الهدوء في وستمنستر و وايت هول؟ هذه كيم، فتاة فيتنامية عمرها تسعة سنوات، تلف ظهرها بالنابلم، وقد أيقظت ضمير الأمة الأمريكية لبداية نهاية حرب فيتنام.
    Du hast eine Schwäche in mir erweckt. Open Subtitles لقد أيقظت ضعفاً ما في داخلي
    Ich habe Mark aufgeweckt und ihn zu seinem Meeting mit dem U.S. Staatsanwalt gebracht. Open Subtitles أيقظت مارك ، و أخذته إلى المُقابلة النائب العام للولايات المُتحدة.
    Das Bewusstsein einer ganzen Nation wurde wachgerüttelt durch den Selbstmord eines jungen Mädchens im Osten der Stadt. Open Subtitles حادثة انتحار فتاة الجانب الشرقي في الصيف الماضي قد أيقظت وعي الشعب
    Die Enthüllungen haben in mir eine Obsession geweckt, die Geschichtejedem zu erzählen, der sie hören wollte. Open Subtitles "هذه الأسرار أيقظت هاجساً بي "لرواية القصة بأكملها لأي شخص سيستمع.
    - Sicher haben Sie Dr. Dreyfuss geweckt. - Keine Sorge. Open Subtitles -وأنا متأكدة أنك أيقظت الدكتور (دريفوس )
    Yo, du hast meinen Frosch geweckt. Open Subtitles لقد أيقظت ضفدعي يا جبان
    Das Zusammensein mit Amy hat in mir die animalischen Triebe geweckt. Open Subtitles حياتي مع (إيمي) قد أيقظت الحيوان الجنسي الذي بداخلي
    Ich hatte große Angst. Ich weckte meine Eltern... Open Subtitles أنا كنت خائف جدا أيقظت أبواي
    Ich weckte Emily Gilmore mittags auf. Open Subtitles أيقظت "إيميلي غيلمور" في الظهر.
    Maria hat ... meine Leidenschaft erweckt. Open Subtitles لقد أيقظت (ماريا)... "عاطفتي"
    Wann bist du erweckt worden? - 1841. Open Subtitles -متى أيقظت ؟
    Mit diesem Knall haben Sie Tote aufgeweckt. Open Subtitles أعتقد أنك أيقظت الموتى بهذا الانفجار.
    Diese Bomben haben einige davon wachgerüttelt. Open Subtitles تلك القنابل أيقظت عددا منها. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus