"أينبغي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sollen
        
    • Sollte
        
    • Sollten
        
    • Muss
        
    O überaus verwirrende Gefühle Stiftende, Sollen wir... Open Subtitles يا من كثيرة التعرق وشقية ومسببة للمشاعر أينبغي أن
    Sollen wir uns von Menschen, die bis vor Kurzem Geächtete waren, ihren Glauben aufzwingen lassen? Open Subtitles أينبغي علينا التّساهل في إجبارهم لنا بابتلاع الإيمان والعادات من أشخاص كانوا منذ وقت قريب خارجين عن القانون؟
    Soll ich fürs Essen zum Fenster kommen, oder Sollte ich die Vordertüre benutzen? Open Subtitles أينبغي عليّ أن آتي من خلال النافذة للعشاء أم مِن الباب ؟
    Sollte ich einen Arzt haben wollen, der begeistert darüber ist, wie krank ich bin? - Ich bin nicht ... Open Subtitles أينبغي أن أرحّبَ بطبيبٍ يسعدُهُ سوءُ حالي؟
    Wirtschaftlich gesehen ist das eine sehr gute Rechnung, also Sollten wir es nicht tun? TED من وجهة نظر اقتصادية، هذه حسبة جيدة، أليس كذلك، أينبغي أن نفعل هذا؟
    Das fände ich schade. Wir Sollten ein Fest ausrichten! Open Subtitles أينبغي علينا أن نقوم بعمل حفل عودتها إلى المنزل
    Muss ich das Scheckheft rausholen und es dir zeigen? Nein, ich... Open Subtitles أينبغي لي جلب دفتر الشيكات لأريه لك؟
    Sollen wir dir eine Zahnspange besorgen? Open Subtitles أينبغي أن أجلب لكِ واحدة؟ لا، ذلك أكثر من اللازمُ.
    Sollen wir diese kleine Party ins Schlafzimmer verlegen? Open Subtitles أينبغي أن ننقل هذه الحفلة الصغيرة إلى غرفة النوم؟
    Sollen wir sie töten oder am Leben lassen? Open Subtitles أينبغي فقط أن نقتل الناجيين الأثنين؟
    - Sollen wir aufs Tageslicht warten? Open Subtitles أينبغي علينا إنتظار حلول الصباح ؟
    Sollte ich, der Vater, der nur den Frieden vor Augen hat, nicht diesen Sohn entsenden zu dem Vater, der blind vor Kriegswut ist, Open Subtitles الآن,.. أينبغي لي... الأب الذي لا يريد شيء؟
    Sollte ich mich anbieten? Open Subtitles أينبغي لي أن أضع نفسي إلى الأمام؟
    Sollte ich mich nicht wenigstens ein bisschen schuldig fühlen deswegen? Open Subtitles أينبغي أن أشعر بقليل من الذنب حيال هذا؟
    Da die Zustimmung für den Präsidenten um 8 Punkte gefallen ist, im Vergleich zu seinem Höchststand von 63% vor drei Wochen, Sollte das Weiße Haus sich über den Freundinfaktor sorgen, der Shepherd in Bezug auf die Charakterfrage verwundbar machte, Open Subtitles "بسبب هبوط نسبة التأييد بـ 8 نقاط" "قبل أن كانت 63% منذ 3 أسابيع" "أينبغي على البيت الأبيض القلق بأمر خليله الرئيس..."
    Sollten wir die Schreibtische auf der Arbeit durch die ersetzen? Open Subtitles أينبغي أن نحصل على هذه بدل من الطاولات في العمل؟
    Gibt es ein Signal für Superhelden, das wir nutzen Sollten? Open Subtitles أينبغي علينا استخدام علامة للأبطال الخارقين ؟
    Sollten wir fragen wer, oder wer dazu im Stande ist? Open Subtitles أينبغي أن نقول مَن قد يريد أم مَن بإمكانه؟
    Wir Sollten das nicht verpfuschen. Open Subtitles -يا رفيق ، هذا مشبوه ، أينبغي أن نحاول أن نهرسها؟
    Muss ich dich an die Getränkekellnerin erinnern, in die sich Daniel letzten Sommer verliebte? Open Subtitles أينبغي أن أذكّرك بما حدث مع تلك النادلة التي أحبها (دانيال) الصيف الماضي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus