Wo hast du denn die ganzen großen Kerzen her? | Open Subtitles | دعني أسألك، من أين أتيت بهذه الشموع الكبيرة ؟ |
Du musst mir erzählen, wo ich herkomme. | Open Subtitles | أهناك أحد يحاول إيذائنا؟ أريدك أن تخبريني من أين أتيت. |
- Er ist in der Zauberschule. - Wo kommst du denn her? | Open Subtitles | . إنه بمدرسة السحر - مرحباً ، من أين أتيت ؟ |
Ich schätze, was wir alle gelernt haben ist, dass egal wer wir sind oder wo du herkommst, das Leben schrecklich ist. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما تعلمناه هو لا يهم مهما كنت أو من أين أتيت الحياة هي شيءٌ مريع |
Wo kommst du her, und Wo hast du gelernt, wie man so was macht? | Open Subtitles | من أين أتيت و أين تعلمت صنع هذا؟ |
Ich wurde schon bezahlt. Amerika hat mich bezahlt. Ich werde nie vergessen, woher ich komme. | TED | لقد دفعت. دفعت لي أمريكا. لن أنسى أبداً من أين أتيت. |
- Steht in deiner Akte, woher du kommst? | Open Subtitles | لدي سؤال ، هل لديهم سجلات حول : من أين أتيت |
Wenn das klappt, fragen dich die Leute: "Wo hast du die Blonde her?" | Open Subtitles | حين ينتهي الأمر سيقول الناس من أين أتيت بالشقراء ؟ |
Hey, was hast du da von Roundhouse-Kicks geschwafelt? - Wo hast du das her? - Keine Ahnung. | Open Subtitles | ماذا كان ذلك الشئ عن الضرب بمفتاح التصليح، من أين أتيت بهذا؟ |
Das ist gut, Mann. Wo hast du den her? | Open Subtitles | هذا شيء جيد , يا رجل من أين أتيت بتلك ؟ |
Du weißt nichts über mich, wo ich herkomme, oder was ich getan habe. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرفني, و لا تعرف من أين أتيت و لا ما فعلته |
Ich weiß nicht, wo ich herkomme! | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين أتيت ...أنا لا أعلم من أين أتيت |
- Weil ich gut hier reinpasse, aber mich erinnere, wo ich herkomme. | Open Subtitles | -لأني تلائمت جيدًا ولكنني أذكر من أين أتيت |
- Wo kommst du denn her? | Open Subtitles | من أين أتيت بحق الجحيم؟ |
Nemanja! Wo kommst du denn her? | Open Subtitles | نيمانجا ، من أين أتيت ؟ |
Aber wo du herkommst, und woher du hast, was du hast, und warum du es hast, weiß keiner. | Open Subtitles | لكن من أين أتيت وكيف حصلت على ما لديك ولماذا حصلت عليه، أقسم لك أن لا أحد يعرف ذلك. |
Es zählt nicht, wo du herkommst Wen soll das schon interessieren? | Open Subtitles | لا يهم من أين أتيت لا تهم حتى كنتك |
Wo kommst du her? | Open Subtitles | ليو ؟ من أين أتيت ؟ |
- Nein, lüge nur über mein Alter, und wer ich bin und woher ich komme. | Open Subtitles | كلا ، مضطر للكذب بسبب عمري .و من أنا و من أين أتيت |
Jemand der dich liebt... lässt dich nicht vergessen, wer du bist, und woher du kommst. | Open Subtitles | شخص يحبك لن يجعلك تنسين من أنت ومن من أين أتيت |
Wo kommen Sie her? | Open Subtitles | من أين أتيت لي؟ |
Gott, Wo kommen Sie denn her? Aus Pearl Harbor? | Open Subtitles | يا الهي سيدي من أين أتيت |
Okay, Wo kommt dieser plötzliche Ausbruch von Optimismus her? | Open Subtitles | حسناً، من أين أتيت بذلك التفاؤل؟ |
'ne Schönheit, hm? Woher hast du die? | Open Subtitles | أنظر لجمال هذا الفهد من أين أتيت به ؟ |
Ich weiß nicht wer Sie sind, wo Sie herkommen und wie ihre Geschichte ist. Aber aus irgendeinem Grund glaube ich lhnen. | Open Subtitles | اسمع "فرانك" انا لا أعرف من أنت ، او من أين أتيت وما هي قصتك ولكن لسبب ما أصدقك |
Und dann habe ich plötzlich realisiert dass es absolut egal war wohin ich ging, oder wo ich herkam weil wir am Ende alle dauerhaft heimatlose Menschen sind. | TED | وبعدها فجأة أدركت أنه لا فرق على الإطلاق أين كنت ذاهبة، أو من أين أتيت لأننا في الاساس كنّا جميعاً نازحين دائمين. |