"أيّ نوع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Welche Art
        
    • Was für
        
    • Was denn
        
    • irgendeine
        
    • welcher Art
        
    • irgendeiner
        
    • Welche Sorte
        
    Er sagt uns, Welche Art von Spielzeug zu produzieren ist um Kinder von der Geburt an zu konditionieren. Open Subtitles هذا ما يُخبرنا أيّ نوع من الألعاب علينا أن نُنتج للسيطرة على الأطفال منذ الولادة
    Welche Art von Berufswahl ist eigentlich Blutspritzer genau? Open Subtitles أيّ نوع من خيارات المهن تعتبر لطخات الدم بالضبط؟
    Welche Art übertrieben selbstbewusste Nemesis bist du? Open Subtitles أيّ نوع من الأعداء المفرطين في الثقة بأنفسهم أنتِ؟
    Was für eine Art Striplokal hat eine Kamera, die nach draußen zeigt? Open Subtitles أيّ نوع من نوادي التعري فيه كاميرا مراقبة تراقب المدخل الخارجي؟
    Was für eine Art von Seelenklempner bist du, wenn du Angst vor der Wahrheit hast? Open Subtitles لماذا أنت خائف من إخبار الحقيقة؟ أيّ نوع من الينكمش أنت، خائف من الحقيقة؟
    Jemand der Tat fragen, mir! Welche Art von Feder ist es Ich bin, dass das Tragen. Open Subtitles سألني أحدهم بالفعل، أيّ نوع من الريش الذي أرتديه
    Nur so aus Interesse, Welche Art von Frau interessiert dich? Open Subtitles فقد بداعي الفُضول، أيّ نوع من النّساء تُفضل؟
    Ich verstehe echt nicht, Welche Art von Spielchen Sie hier abziehen. Open Subtitles لم أفهم أيّ نوع من .الألاعيب تحيكينه هنا
    Welche Art von Bedrohung? Open Subtitles أيّ نوع من التهديد هذا؟ سبتمبر، عام 1947.
    Das ist nicht das, was unser Zeuge sagt. Welche Art Gegenüberstellung war das überhaupt? Open Subtitles أيّ نوع من صفّ المُجرمين ذاك على أيّة حال؟
    Du hast mir einmal gesagt, dass ich mich entscheiden muss, Welche Art von Mann ich sein möchte. Open Subtitles أخبرتني ذات مرّة أنّه يتوجّب عليّ أنْ أقرّر أيّ نوع مِن الرجال أريد أنْ أكون
    Welche Art von Datenbanken haben Sie da im privaten Sektor verwaltet? Beziehungen. Open Subtitles أيّ نوع من قواعد البيانات كنتِ تديرينها بالقطاع الخاص؟
    Welche Art der Ermutigung? Open Subtitles قد يصوتون بنعم أيّ نوع من التشجيع الذي نتحدث عنه؟
    Welche Art von Wissenschaft können wir also haben? TED أيّ نوع من العلم يمكن أن يكون لدينا؟
    Du hast keine Ahnung, Was für ein Mann ich wirklich bin. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة أيّ نوع مِن الرجال أنا فعلاً
    Niemand soll erfahren, Was für ein Genie hier eingesperrt ist. Open Subtitles خائف من السماح للعامة بمعرفة أيّ نوع من العقول المحبوسة هنا
    Sie wissen nicht, Was für Menschen wir sind. Open Subtitles أنتِ لم تستعلمين عنّا، و أيّ نوع من الناس نحن
    Und um Was für ein Stipendium handelt es sich? Open Subtitles أيّ نوع من الثقافة هي؟ ومن أجل ماذا يقدمونها؟
    Was denn? Open Subtitles أيّ نوع الغرابة؟
    Hat einer von Ihnen je irgendeine Waffe abgefeuert? Open Subtitles هل أطلق أحدكما ناراً من أيّ نوع من الأسلحة مسبقاً؟
    - welcher Art? Open Subtitles أيّ نوع من الشؤون؟
    Wir suchen nach Eisen, Silber, Salz, irgendeiner Waffe. Open Subtitles . . سوف نبحث عن حديد أو فضة أو ملح و أيّ نوع من الأسلحة
    Welche Sorte? Open Subtitles أيّ نوع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus