Ich brauche jemanden im Vordergrund als Maßstab. | Open Subtitles | أَحتاجُ شيءاً في المقدمة لاخذ بَعْض المِقياسِ. |
Ich brauche die UV-Linsen und das Band für die Videokamera. | Open Subtitles | عَمِلَ تلك عدساتِ يو في يَجيءُ فيه لآلة تصوير الفيديو؟ وأنا أَحتاجُ ذلك أَمْسحَ شريطاً مَحوتَ أمس. |
Ich brauche Platz für die Falle! | Open Subtitles | أَحتاجُ غرفةً للفخِّ. أعطِني بَعْض الغرفةِ. |
Ich muss nämlich weiter Geld verdienen, sonst verliere ich meine Ranch. | Open Subtitles | لأن أَحتاجُ للإِسْتِمْرار بالعَمَل إذا أنا لا أُريدُ فَقْد مزرعتِي. |
Ich muss es nur bis zu meinem Ziel-Alter von 71 durchhalten. | Open Subtitles | شكراً. أنا فقط أَحتاجُ لجَعْله إلى عُمرِ هدفِي مِنْ 71. |
Aber bevor ich überhaupt nachdenke, muss ich etwas wissen. | Open Subtitles | لكن قَبْلَ أَنْ أُفكّرُ في الموضوع حتى أَحتاجُ لمعْرِفة شيءِ الآن |
Ich brauche die Bestätigung des Biomed. | Open Subtitles | أَحتاجُ تأكيدَ نهائيَ مِنْ للمصنع الحيوي |
Ich brauche Bewegung im Magen und zwar eine Menge. | Open Subtitles | أَحتاجُ لبَعْض من عملِ المعدةِ، وأَحتاجُ الكثير مِنْه. |
Bond. Ich brauche zwei Operntickets für heute Abend. | Open Subtitles | أَحتاجُ تذكرتين للأوبرا اللّيلة، و يُتْرَكَوا في شباكِ التذاكر. |
Ich brauche Leute und ein paar Lastwagen. | Open Subtitles | أَحتاجُ للإنفصال من الرجالِ وبَعْض الشاحناتِ. |
Aber Ich brauche den Codeschlüssel, weil ich an den übertragbaren Inhaberaktien im Wert von $640 Millionen in ihrem Tresorraum interessiert bin, und der Tresorraum von dem Computer kontrolliert wird. | Open Subtitles | سّيد تاكاجي, أنا لا أهتم بحاسوبِكَ حقاً لَكنِّي أَحتاجُ مفتاحَ الرمزَ لأنني مهتمُّ بـ 640 مليون دولار |
- Ich weiß. Ich brauche dieses Zeug dort. | Open Subtitles | أَحتاجُ البعض مِنْ تلك الأشياء فوق هناك. |
Hol saubere Kleider. Ich brauche ein Seil und Säcke. | Open Subtitles | أريد تغيير الملابسِ، و أَحتاجُ بَعْض الحبالِ. |
Ich muss wissen, ob er lebt oder tot ist, und Ich brauche dieses Buch. | Open Subtitles | أَحتاجُ للمعْرِفة هل هو حيُّ أَو ميتُ. وأنا أَحتاجُ ذلك الكتابِ. |
Ich brauche Operationsbesteck, heißes Wasser, Schwefel, Verbandszeug. | Open Subtitles | سَوف أَحتاجُ أدواتَ الجرّاحِ الماء الساخن ، كبريت وحشوة نظيفة |
Ich brauche dringend einen Aufmacher. | Open Subtitles | أَحتاجُ قصّة رئيسية. أنا لَيْسَ لِي صفحةُ واحد. |
Ich muss genau wissen, wie weit ich gelaufen bin und wie lange ich dazu gebraucht habe. | Open Subtitles | أَحتاجُ لمعْرِفة بالضبط كَمْ بعيداً انا ذَهبتُ وبالضبط اد ابة أَخذَ مني. |
Ich muss mit diesen Leuten persönlich sprechen. | Open Subtitles | أَحتاجُ للكَلام مع هؤلاء الناسِ وجهاً لِوجهِ. |
Ich muss mir seinen Vertrag anschauen, verstehen Sie? | Open Subtitles | أَحتاجُ لرُؤية عقودِه، الصُحُف، تَعْرفُ. |
Aber dafür muss ich zuerst ein paar Dinge wissen. | Open Subtitles | قبل أن أفعل ذلك، أَحتاجُ لمعْرِفة بضعة أشياء أولاً. |
Wenn ich nächste Woche moderiere, brauche ich das neue Material. | Open Subtitles | لو سأَستضيفُ الإسبوع القادم، أَحتاجُ تلك الموادّة الجديدةِ. |
O'Reily, Ich brauch mehr von dem geilen Scheiß. | Open Subtitles | أورايلي. أَحتاجُ المَزيد من تِلكَ البِضاعة الجيدَة |