Ich bin in einem solchen Zustand, ich weiss nicht, was ich rede. | Open Subtitles | أَنا في مثل هذا الحالة اليوم أنا لا أَعرف ما أَقوله |
Ich bin mir bewusst, was Chemikalien anrichten können... um Körper und Geist zu helfen. | Open Subtitles | أَنا بالكامل مدرك للذي كيمياء ومخدّرات يُمْكِنُ أَنْ يَعملانِ لمُسَاعَدَة ومُسَاعَدَة الجسمِ والعقلِ، |
Ich bin Pfleger, kein Psychiater. Ich schiebe Sachen durch die Gegend. | Open Subtitles | أَنا عامل ولست طبيباً نفسانياً وظيفتي هي أن أدفع الأشياء |
Vielleicht bin ich schlauer, als du denkst. Ihr gehört die Big Muddy. | Open Subtitles | َربما أَنا ذكى تعتقد، أبى لا تنس، هى تمتلك الموحل الكبير |
Ich bin mir bewusst, was Chemikalien anrichten können... um Körper und Geist zu helfen. | Open Subtitles | أَنا بالكامل مدرك للذي كيمياء ومخدّرات يُمْكِنُ أَنْ يَعملانِ لمُسَاعَدَة ومُسَاعَدَة الجسمِ والعقلِ، |
Ich bin so müde. Ich bin so spät ins Bett gekommen. | Open Subtitles | أَنا متعبة جداً , لقد نمت متأخرة جداً الليلة الماضية |
Ich bin der älteste Mann der Welt. Das heißt, ich gewinne. | Open Subtitles | أَنا الرجل الأكبر سناً في العالم ذلك يعني انا فائز |
Ich bin ein vielbeschäftigter Mann und habe keine Zeit hierfür. Adéu, Mr. Harper. | Open Subtitles | أَنا رجل مشغول جدا وليس عندى الوقت الكافى لهذا الوداع سيد هاربر |
Ich bin meist spät dran bei einer Abteilungssitzung, also entschuldige ich mich und muß gehen. | Open Subtitles | أَنا عادة ما اكون متأخرا على الإجتماع الإداري، لذا أُسطنع أعذارَي، يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ |
-Ja, Ich bin... Ich bin gewissermaßen dienstälter und es ist uns erlaubt, Ehefrauen... und dergleichen mitzunehmen. | Open Subtitles | نعم، أَنا سنيور صغير ونحن مَسْمُوح لنا ان ناخذ زوجاتنا معنا او ما شابه ذلك |
Ich bin ein Idiot. Ich hab einen Mann wegen $8,25 umgebracht. | Open Subtitles | أَنا أبلهُ لقد قتلت للتو شخص من أجل 8.25 دولارا |
Ich bin der Mörder des Taxifahrers auf der Washington, Ecke Maple Street vergangene Nacht. | Open Subtitles | أَنا قاتلُ سائقِ سيارةَ الأجرة في تقاطع شارعِ واشنطن وشارع مابل ليلة أمس |
Ich bin mir sehr sicher, dass dieser Mann auf mich geschossen hat. | Open Subtitles | أَنا متأكد جداً أن هذا هو الرجل الذي أطلق النار علي |
Ich bin besorgt, daß meine Cousine es zu kurz schneiden könnte. | Open Subtitles | أوه. أَنا قلقة من أقربائي أن يجعلوا شعره قصير جدا. |
Wie auch immer, Ich bin mir sicher, dass alles gut wird. | Open Subtitles | .على أية حال، أَنا متأكّدُ أن الأمور ستكون على مايرام |
Zum Beispiel Inzest, aber Ich bin sicher, da steh ich auch nicht drauf. | Open Subtitles | أنا مَا حاولتُ نكاح محرمَ، لكن أَنا متأكّد جداً أنا لا أَحْبَّه. |
Ich bin sicher, dass der stellvertretende Premier gern weitermachen würde mit den wichtigen Themen. | Open Subtitles | أَنا مُتَأَكِّد بأن نائب رئيس الوزراءِ يوَدُّ أَنْ يَنتقلَ الآن إلى الأمورِ المهمة. |
Jetzt bin ich wirklich der Mann mit dem goldenen Colt, Mr. Bond. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَعترفَ انة أَنا الآن بشكل لاينكر الرجل بالمسدس الذهبي. |
Es tut mir leid, dass ich die erste zurückgehen lassen musste. | Open Subtitles | بالتأكيد. أَنا آسفُ كَانَ عِنْدي لإرْسال ذلك الظهرِ الأولِ الواحد. |
Und wenn ich dir im Weg stehe, räum mich nur beiseite. | Open Subtitles | وإذا أَنا في طريقِك، الذي، أترك على الخطوة كما بشدّة |
- Ich glaube, mein Verlobter wäre da gar nicht mit einverstanden. | Open Subtitles | أَنا خائفُة بأن خطيبُي قَدْ يكون لديه مشكلة مع ذلك |
Ich habe mein eigenes Geschäft. Ich arbeite sehr hart. Bist du gut darin? | Open Subtitles | أَنا أعمل , أنا عندي أعمالي الخاصة أنا أَعمل بجد للقيام بها |
- Tut mir leid, Leute, aber Caleb will nach Hause. | Open Subtitles | أَنا , اوه، أَنا آسفُ، لكن كاليب يريد الذِهاب إلى البيت |
Sehr angenehm, Ich heiße Rosemary Woodhouse. | Open Subtitles | اتشرفت بيكي أَنا روزماري وودهاوس |