| Auch wenn man es nicht beweisen kann, kann es wahr sein. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تَستطيع إثباته لا يعني بأنه لَيس صحيح |
| Nein, weil Sie jetzt selbst sehen können, was ich zu beweisen versuche. | Open Subtitles | لا ، لإنكم الآن ستحظون برؤية مُباشرةً بأعينكم لما أحاول إثباته |
| Ihr müsst mir ja nicht glauben, und es ist auch nicht mein Ressort, aber ich will beweisen, dass das nicht nur so dahingesagt ist. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن أردت أن أريكما أننى لا أتكلم من فراغ |
| Geisteskrankheit ist am allerschwersten zu beweisen. | Open Subtitles | فالقاضية لن تسمح بهذا أبداً , الجنون هو أصعب شىء يمكن إثباته |
| Dass Sie daran dachten? Das muss noch bewiesen werden. | Open Subtitles | أعتقد أنك فكرت فى هذا هذا ما يجب إثباته بالنسبه للنظريه |
| Man kann das doch nur beweisen, wenn man jeden getroffen hat, oder? | Open Subtitles | أعني لا تستطيع إثباته حتى تقابل كل شخص, ألست محقا؟ |
| Ich bin den ganzen Tag mit Andrea rumgelaufen und habe versucht es zu beweisen. | Open Subtitles | بأني سأجري هنا وهناك طول اليوم مع اندريا محاولين إثباته. |
| Wenn ich J.T. sage, ich weiß, dass er es gestohlen hat, kann es aber nicht beweisen, dann steht sein Wort gegen meins, und ich bin gefeuert. | Open Subtitles | اذا قلت لجي تي انا اعلم انك سرقته لكن لا استطيع إثباته بعدها سيستخدم كلمته ضدي وساكون مطرود |
| - Von Mord! Und mit diesen Bildern ließe sich das zweifelsfrei beweisen. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحاول إثباته هذا الرجل الصغير السخيف |
| Okay, was du versuchst zu beweisen ist bewundernswert. | Open Subtitles | .. حسناً مالذي تحاول إثباته هو جديّر بالإعجاب |
| Der Betrug ist schwer zu beweisen, besonders, wenn nichts die Hände gewechselt hat. | Open Subtitles | الإحتيال صعب جداً إثباته وخصوصاً عندما لا يتغيّر شيء في الأيدي |
| Nichts, was Sie beweisen können. | Open Subtitles | لم أنجز أي شيء ليس بذلك الشيء الذي تستطيع إثباته |
| Wer der Chauffeur wirklich war und was er versuchte zu beweisen. | Open Subtitles | من هُو السائق الجديد حقاً وما كان يُحاول إثباته. |
| Was auch immer Sie hier beweisen wollen, es wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | مهما كان الذي تحاول إثباته , فأن لم تنجح |
| Selbst wenn das stimmen würde... sind Sie nicht dazu in der Lage, das zu beweisen. | Open Subtitles | حتى إن كان ذلك حقيقيًا، لا يمكنكِ إثباته ربما لا |
| Was ihr wisst, bedeutet einen Dreck. Es geht um das, was ihr beweisen könnt. | Open Subtitles | ما تعرفونه لا يهمّ، بل ما يمكنكم إثباته .. |
| Keine Ahnung, was ich mir damit beweisen wollte. | Open Subtitles | قمت بمبادلتها لا أعلم مالذي كنت أحاول إثباته |
| - Wir können es dennoch nicht beweisen. | Open Subtitles | نحن ما زلنا لا يمكننا إثباته. عندما كنت أبقى عند آلي |
| - Ich will gar nichts beweisen. | Open Subtitles | ماذا الذي تحاولين إثباته هنا؟ أنا لا أسعى لإثبات أي شيء |
| Ein Diebstahl könnte stattgefunden haben. Nichts konnte jemals bewiesen werden. | Open Subtitles | ربّما تكون قد حدثت عمليّة سرقة لا شيء يمكن إثباته أبداً |
| Es kommt nicht auf den Glauben an, sondern auf Beweise. | Open Subtitles | لا يهم ما أؤمن به المهم هو ما يمكنني إثباته |
| Und die wichtigste, einzig beweisbare Tatsache dieses Verfahrens ist, dass Alexander Cullen woanders war, als diese schrecklichen Verbrechen verübt wurden. | Open Subtitles | والشىء الوحيد الذى سنحاول إثباته هنا هو أن ألكساندر كولين كان فى مكان آخر حينما |