"إحذر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorsicht
        
    • Pass auf
        
    • Sei vorsichtig
        
    • Achtung
        
    • Hüte dich
        
    • Seien Sie vorsichtig
        
    • - Vorsichtig
        
    Angriff von links! Vorsicht von links! Open Subtitles على يسارك الجنود برماحهم إحذر من جهة اليسار
    Vorsicht, Zähne! Große Zähne! Komm mit der Linken! Open Subtitles إحذر الأسنان ، إحذر الأسنان إستمر ، هيا ..
    Vorsicht! Wenn Sie zu viel Druck draufgeben, gehen die Bremsleitungen kaputt! Open Subtitles إحذر أعطيه كثير و إلا ستمزق أنابيب الفرامل
    - Pass auf, Axel! Nach heute Abend ist er der "Supermacker". Open Subtitles إحذر يا أكسل سنتصل به بعد الليلة
    Ich hab schon für dich gepackt. Pass auf dich auf! Open Subtitles المكان مكتظ هنا إحذر على سفرتك
    - Okay. Sei vorsichtig, wenn du nach Hause gehst. Da draußen ist die Hölle los. Open Subtitles إحذر وأنت عائدٌ إلى المنزل، الوضع ليس مستقراً في الخارج.
    Achtung! Open Subtitles إحذر هذه، إحذر هذه
    Hüte dich vor dem großen, grünen Drachen, der vor deiner Tür sitzt. Open Subtitles إحذر من التنين الأخضر الكبير الواقف عند عتبتك
    Vorsicht, Leonard. Flüssiger Stickstoff, 320 Grad minus. Open Subtitles . إحذر يا ليونارد النتروجين السائل 320 درجة تحت الصفر
    Vorsicht, Henry. Wenn Sie durch diese Tür gehen, ändern sich die Dinge. Open Subtitles إحذر ،"هنري" ، لو خرجت من هذا الباب ، الأمور ستتغير
    Vorsicht, Angelsachse, schlagt nicht das Pferd. Open Subtitles إحذر أيها السكسونى ألا تضرب الحصان
    Vorsicht, Sie Trottel. Open Subtitles .إحذر يا غبي .لقد كسرت عصا الإشاره
    Aber Vorsicht, ich glaube, da sind auch Fernsehkameras eingebaut. Open Subtitles : ولكن إحذر هناك كاميرات مراقبة أيضاً
    Vorsicht, James! Das ist 5000 Jahre alt. Open Subtitles إحذر يا جيمس عمره خمسة آلاف عام
    Bitte? Pass auf, was du sagst, und steig ins Auto! Open Subtitles عفواً , إحذر لما تقول وأركب السيارة
    Oh. Pass auf, was du sagst. Du könntest mich auf dumme Gedanken bringen. Open Subtitles إحذر مما تتمناه، قد تزودني بأفكار.
    Komm her. Hör mal, ich will dir etwas sagen. Pass auf, sonst hintergeht er dich. Open Subtitles سيمون" , إحذر" وألا سيأخذ مكانك
    - Niemals. Niemand würde das jemals glauben. - Sei vorsichtig, mit dem was du sagst. Open Subtitles مستحيل، لن يصدق ذلك أحد إحذر من قول أمور كهذه
    Sei vorsichtig, auf dem Boden ist vielleicht Öl. Open Subtitles إحذر يمكن أن يكون هناك بعض الزيت.
    Sei vorsichtig, wohin du zielst, Junge. Open Subtitles إحذر أين توجه هذا المسدس أيها الولد
    Achtung ELEKTRISCHER ZAUN Open Subtitles إحذر, سياج كهربائي
    Überquere die Berge auf dem Weg des Lowdown Ost Passes Hüte dich vor den Klippen und denk dran sie auf dich warten. Open Subtitles إعبر الجبال عن طريق الممر الداخلي الشرقي إحذر المنحدرات، وأعلم... بأنهم في إنتظارك
    Ich habe jemanden eingeschleust. Seien Sie vorsichtig. Marie-Cecile de L'Oradore hat überall Freunde. Open Subtitles إحذر " ماري سيسيل " لا تعرفه لديه أصدقاء في كل مكان
    - Berühr ihn. Stoss ihn mit irgendwas! - Vorsichtig. Open Subtitles المسه إوخزه بأى شئ إحذر إحذر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus