"إخراجي من" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich aus
        
    • rausbringen
        
    • mich abholen
        
    • mich hier raus
        
    Seit ich hier bin, wollen Sie mich aus dieser Stadt raushaben. Open Subtitles كنت تحاول إخراجي من البلدة منذ أن أتيت هنا
    Aber der Fünfte Offizier Lowe zog mich aus dem Wasser, der Einzige, der zurückkam, zumindest hieß es später so. Open Subtitles لكن تم إخراجي من الماء من قبل ضابط من الوحدة الخامسة الشخص الوحيد الذي عاد من بينهم على الأقل، فهذا ما قالوه لاحقاً
    Jay sieht übrigens keinen Weg für mich, aus dem Vertrag rauszukommen. Open Subtitles تكلمت مع جاي وهو لا يستطيع إخراجي من العقد
    Okay? Wenn du mich hier nicht rechtzeitig rausbringen kannst, dann sag es mir jetzt. Open Subtitles لو كنت لا تستطيع إخراجي من هنا أخبرني الآن
    Ich hatte Pech. Wäre cool, wenn du mich abholen kämest. Open Subtitles لقد أوقعوني في فخ، فإذا كنت قادراً على إخراجي من هنا فلن أنسى لك هذا الجميل
    Gibt es jemanden, der mich hier raus schaffen und mich nach Los Angeles bringen kann? Open Subtitles نعم, لديّ سؤال هل هناك أحد يستطيع إخراجي من هنا ونعود إلى لوس أنجلوس الليلة ؟
    Wie mich aus dem FBI zu holen. Tun Sie das, kann ich Ihnen vielleicht helfen. Open Subtitles مثل إخراجي من المكتب، افعل هذا وربما قد أخدمك
    Es hat was damit zu tun was passiert ist, als sie mich aus der Kühlkammer holten. Open Subtitles لها علاقة بما حصل لي "بعد إخراجي من " التجميد
    Meine Freunde vertreiben mich aus der Stadt und ich soll mich beruhigen? Open Subtitles - .. ليهدأ الجميع لوهلة - .. أهدأ ؟ إنّ صديقي يحاول إخراجي من البلدة
    Könnt Ihr mich aus diesem Loch befreien? Open Subtitles هل يمكنك إخراجي من هذه الزنزانة؟
    Was, wenn er beschließt, mich aus dem Prozess zu nehmen? Open Subtitles ماذا إن قرر إخراجي من العملية؟
    mich aus dem Fegefeuer herauszuholen oblag nicht deiner Verantwortung. Open Subtitles إخراجي من المطهر لم يكن مسئوليتك
    Einen Obstkorb dafür, dass Sie mich aus einem Verbrechen geholt haben, das Ihre Kanzlei begangen hat? Open Subtitles من إخراجي من قضية شركتك من قامت بها
    Ihr glaubt, Ihr könnt mich aus dem Tower holen? Open Subtitles أتعتقد أن بإمكانك إخراجي من البرج؟
    "Wie kann ich mich aus dem Spiel nehmen?" TED بكيفية إخراجي من المعادلة
    Sie können mich hier rausbringen für einen 24-Stunden-Urlaub. Open Subtitles أنه بإمكانك إخراجي من هنا لمدة 24 ساعة
    Du musst mich sofort hier rausbringen. Open Subtitles .عليكِ إخراجي من هُنا الآن
    Ich hatte Pech. Wäre cool, wenn du mich abholen kämest. Open Subtitles لقد أوقعوني في فخ، فإذا كنت قادراً على إخراجي من هنا فلن أنسى لك هذا الجميل
    Wäre cool, wenn du mich abholen kämest. Open Subtitles وإن كنت قادراً على إخراجي من هنا فلن أنسى لك هذا الجميل
    Du musst mich hier raus holen, so schnell, wie nur irgend möglich. Open Subtitles عليكَ إخراجي من هذا المكان بأسرع ما يمكن
    Sie wollen mich hier raus bringen, das ist es, was Sie tun wollen! Open Subtitles تريد إخراجي من هنا, هذا ماتريد ان تفعله!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus