Seit ich hier bin, wollen Sie mich aus dieser Stadt raushaben. | Open Subtitles | كنت تحاول إخراجي من البلدة منذ أن أتيت هنا |
Aber der Fünfte Offizier Lowe zog mich aus dem Wasser, der Einzige, der zurückkam, zumindest hieß es später so. | Open Subtitles | لكن تم إخراجي من الماء من قبل ضابط من الوحدة الخامسة الشخص الوحيد الذي عاد من بينهم على الأقل، فهذا ما قالوه لاحقاً |
Jay sieht übrigens keinen Weg für mich, aus dem Vertrag rauszukommen. | Open Subtitles | تكلمت مع جاي وهو لا يستطيع إخراجي من العقد |
Okay? Wenn du mich hier nicht rechtzeitig rausbringen kannst, dann sag es mir jetzt. | Open Subtitles | لو كنت لا تستطيع إخراجي من هنا أخبرني الآن |
Ich hatte Pech. Wäre cool, wenn du mich abholen kämest. | Open Subtitles | لقد أوقعوني في فخ، فإذا كنت قادراً على إخراجي من هنا فلن أنسى لك هذا الجميل |
Gibt es jemanden, der mich hier raus schaffen und mich nach Los Angeles bringen kann? | Open Subtitles | نعم, لديّ سؤال هل هناك أحد يستطيع إخراجي من هنا ونعود إلى لوس أنجلوس الليلة ؟ |
Wie mich aus dem FBI zu holen. Tun Sie das, kann ich Ihnen vielleicht helfen. | Open Subtitles | مثل إخراجي من المكتب، افعل هذا وربما قد أخدمك |
Es hat was damit zu tun was passiert ist, als sie mich aus der Kühlkammer holten. | Open Subtitles | لها علاقة بما حصل لي "بعد إخراجي من " التجميد |
Meine Freunde vertreiben mich aus der Stadt und ich soll mich beruhigen? | Open Subtitles | - .. ليهدأ الجميع لوهلة - .. أهدأ ؟ إنّ صديقي يحاول إخراجي من البلدة |
Könnt Ihr mich aus diesem Loch befreien? | Open Subtitles | هل يمكنك إخراجي من هذه الزنزانة؟ |
Was, wenn er beschließt, mich aus dem Prozess zu nehmen? | Open Subtitles | ماذا إن قرر إخراجي من العملية؟ |
mich aus dem Fegefeuer herauszuholen oblag nicht deiner Verantwortung. | Open Subtitles | إخراجي من المطهر لم يكن مسئوليتك |
Einen Obstkorb dafür, dass Sie mich aus einem Verbrechen geholt haben, das Ihre Kanzlei begangen hat? | Open Subtitles | من إخراجي من قضية شركتك من قامت بها |
Ihr glaubt, Ihr könnt mich aus dem Tower holen? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكانك إخراجي من البرج؟ |
"Wie kann ich mich aus dem Spiel nehmen?" | TED | بكيفية إخراجي من المعادلة |
Sie können mich hier rausbringen für einen 24-Stunden-Urlaub. | Open Subtitles | أنه بإمكانك إخراجي من هنا لمدة 24 ساعة |
Du musst mich sofort hier rausbringen. | Open Subtitles | .عليكِ إخراجي من هُنا الآن |
Ich hatte Pech. Wäre cool, wenn du mich abholen kämest. | Open Subtitles | لقد أوقعوني في فخ، فإذا كنت قادراً على إخراجي من هنا فلن أنسى لك هذا الجميل |
Wäre cool, wenn du mich abholen kämest. | Open Subtitles | وإن كنت قادراً على إخراجي من هنا فلن أنسى لك هذا الجميل |
Du musst mich hier raus holen, so schnell, wie nur irgend möglich. | Open Subtitles | عليكَ إخراجي من هذا المكان بأسرع ما يمكن |
Sie wollen mich hier raus bringen, das ist es, was Sie tun wollen! | Open Subtitles | تريد إخراجي من هنا, هذا ماتريد ان تفعله! |