"إخماد" - Traduction Arabe en Allemand

    • abschalten
        
    • abzuschalten
        
    Jetzt sagst du mir, dass sie es eigentlich die ganze Zeit nur hätte abschalten müssen? Open Subtitles أتخبرني الآن أن طيلة ما مضى لم يتعيّن عليها سوى إخماد إنسانيّتها؟
    Wenn du jemanden so sehr liebst, wie ich ihn geliebt habe... mit deinem ganzen Herzen, dann kannst du diese Emotionen nicht einfach abschalten, wenn sie dir genommen werden. Open Subtitles حين تحبّ أحدًا مثلما أحببته من كلّ قلبكَ... فتعجز عن إخماد مشاعرك ببساطة حين يسلبونه منك.
    - Vielleicht solltest du mal alles abschalten. Open Subtitles لعلّك يتعيّن أن تحاولي .إخماد مشاعرك
    Ironisch, da du, mein Erschaffer, mich dazu gebracht hast, sie abzuschalten. Open Subtitles هذا مثير للسخريّة، فأنتَ مستسيِدي ومَن حملني على إخماد مشاعري
    Sie versuchen, das Menschliche in dir abzuschalten. Open Subtitles أنهم يحاولون إخماد الجزء الإنسانى منك لأن هذا ما يتسبب بقتلك
    Wenn Stefan Sarahs Leben retten will, muss er lediglich seine Menschlichkeit abschalten. Open Subtitles إن ودّ (ستيفان) إنقاذ حياة (سارة)، فما عليه إلّا إخماد إنسانيته.
    Du kannst deine Gefühlte einfach abschalten. Open Subtitles يمكنك إخماد كل مشاعرك بكل بساطة
    Du willst den Schmerz abschalten? Open Subtitles أتريد إخماد الألم؟
    Wenn Stefan Sarahs Leben retten will, muss er nur seine Menschlichkeit abschalten. Open Subtitles إن شاء (ستيفان) إنقاذ روح (سارّة) فكل ما عليه فعله هو إخماد إنسانيته.
    Wenn Stefan Sarahs leben retten will, muss er einfach nur seine Menschlichkeit abschalten. Open Subtitles إن يودّ (ستيفان) إنقاذ حياة (سارّة)، فما عليه إلّا إخماد إنسانيّته.
    Sollte sie jemanden verletzen, wird sie verzweifelt versuchen, die Schuldgefühle loszuwerden. Vielleicht sogar verzweifelt genug, um ihre Menschlichkeit abzuschalten. Open Subtitles إذا أذت أحدًا، فستيأس لدرجة إخماد الشعور بالذنبِ، وربّما لدرجة إخماد إنسانيّتها كلّها
    Ich wollte dich töten und dann habe ich dich dazu gebracht, es abzuschalten und dann haben wir... Open Subtitles حاولت قتلك ثم أرغمتك على إخماد إنسانيتك ثمّ قمنا بـ... ويلاه، يا إلهي.
    Aber jetzt verstehe ich. Es einfach abzuschalten, ist Betrug. Open Subtitles فهمت الآن إخماد المشاعر غشّ
    Du redest davon, deine Menschlichkeit abzuschalten. Open Subtitles -إنّك تتحدثين عن إخماد الإنسانية . -أحتاج للتخلّص من الألم فحسب .
    Jemanden dazu zu zwingen, seine Menschlichkeit abzuschalten allerdings... Open Subtitles أما إرغام شخص على إخماد إنسانيّته...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus