"إذًا لم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Also warum
        
    • also nicht
        
    • hast also
        
    Also warum helfen Sie nicht? Open Subtitles إذًا لم لا تساعديننا؟
    Also warum bleibst du nicht einfach für eine Weile? Open Subtitles إذًا لم لا تبقي لبرهة؟
    Also warum steht er gerade wie ein Roboter da? Open Subtitles إذًا لم يقف هناك كالروبوت؟
    also nicht nur, dass sie sich von den Dorfbewohnern ernährt haben, sie haben auch ihren Wasservorrat vergiftet. Open Subtitles إذًا لم يتغذوا على أهل القرية فحسب ولكنهم سمّموا مصادر مياههم
    Du hast ihn also nicht getötet, weil es unbequem hätte werden können? Open Subtitles إذًا لم تقتليه لأن قتله سيعرضك للإزعاج؟
    - Ach ja? Du hast also niemals die Anziehungskraft gefühlt, die daher rührt, wenn jemand, der furchtbare Dinge anstellen kann, dich aus irgendeinem Grund gern hat? Open Subtitles إذًا لم تشعري بالانجذاب لمّا حفل بكِ وحدك شخص قادر على اقتراف الفظائع؟
    Das war also nicht abgesprochen? Open Subtitles إذًا لم يكن شيئًا مُعد بشكل مُسبق؟
    Er hat dir den Grund also nicht gesagt? Open Subtitles إذًا لم يخبركَ السبب؟
    Es war also nicht für einen Mann in Afrika bestimmt? Open Subtitles إذًا لم يكن الغرض أن تُعطى لرجل في (إفريقيا)؟
    Du hast also meine Nummer nicht vergessen. Das ist ein guter Anfang. Open Subtitles إذًا لم تنسي رقمي، هذه بداية جيّدة.
    Du hast also den Bericht nicht selbst gesehen. Open Subtitles إذًا لم تري فعلا التقرير بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus