Ok, bitte, wenn du willst, legen wir eine Pause ein. | Open Subtitles | حسناً، أنت على حق. دعينا نأخذ إستراحة. دعنا نهدأ. |
Wir hatten unsere Differenzen, aber denkt ihr nicht, dass wir mal eine Pause verdient hätten? | Open Subtitles | أعلم أن كان بيننا إختلافات في الماضي ، لكن ألا تعتقد أننا ربما نستحق إستراحة هنا ؟ |
Jetzt gehst du zurück ins College und machst eine Pause von allem. Warum? | Open Subtitles | التالي هو أنك تعودين إلى الجامعة . و تأخذي إستراحة من كل هذا |
OK, du hast meinen ganzen Stoff, lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | حسناً، حَصلتَ على كُلّ مخدري، أعطِني إستراحة. |
- Stimmt. Wir brauchen eine Auszeit. | Open Subtitles | أنتِ محقة , اظن انه يجب علينا اخذ إستراحة |
Weißt du, ich bin echt müde. Ich glaube, wir sollten Pause machen. | Open Subtitles | أتعلم , أنا متعبة جداً , أعتقد يجب أن نأخذ إستراحة. |
Lassen Sie uns eine Pause einlegen, während wir überlegen, ob die Zeugin weiter aussagen darf. | Open Subtitles | لناخذ إستراحة بينما نناقش ما يجب وما لا يجب على الشاهدة أن تشهد به لاحقا |
Nimm die Mittagszeiten nicht so genau, mach eine Pause, wenn dir danach ist. | Open Subtitles | لا تقلق حول الغداء خذ إستراحة في أي وقت تريد. |
Lasst uns eine Pause machen, wir essen etwas und danach nehme ich euch mit auf eine geführte Tour durch die Sümpfe. | Open Subtitles | لناخذ إستراحة ونتناول الغداء ثم سأنظم جولة في الأدغال |
Warum machst du nicht eine Pause, bevor du das Ding auf die Station fliegst? | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ إستراحة قبل أن تطير بذلك الشيء إلى الجناح؟ |
Und wenn mir mein Ausbilder eins beigebracht hat, dann das es manchmal gut ist eine Pause zu machen, um einen Fall zu lösen. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء قام مدرّبي الضابط بتعليمي إيّاه أنّه في بعض الأحيان أفضل طريقة لحلّ قضيّة هو بأخذ إستراحة |
Kannst du eine Pause machen? | Open Subtitles | أتريدان طاولة يا رفاق؟ ألديكِ إستراحة قريبًا؟ |
Habe ich jemals eine Pause bekommen, wenn dich darum gebeten habe? | Open Subtitles | أتركتني أبداً أحصل على إستراحة عندما طلبت منك واحدة؟ |
Also, wer will eine Pause machen und ein Vogelhäuschen bauen? | Open Subtitles | و لكنني كنت أقرأ إعلانات الوظائف طوال الصباح و الأن من يريد أن يأخذ إستراحة لنقوم ببناء منزل للطيور ؟ |
Sie haben die Rattenfallen aus der Kiste rausgeholt, Sie brauchen eine Pause. | Open Subtitles | قمتي بإخراج فخاخ الجرذان من الصندوق، تحتاجين إلى إستراحة. |
Weil ich glaube, dass du eine Pause gebrauchen könntest. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّه يُمكنك الإستفادة من إستراحة فعلًا. |
Wenn er Sie nervt, sollten Sie ihn in Ruhe lassen. | Open Subtitles | إن كان يزعجك بأفعاله ويثير أعصابك فخذ إستراحة |
Warum lässt du mich nicht in Ruhe? | Open Subtitles | ياللمسيح, لما لا تعطني إستراحة. |
Und du wolltest, dass wir eine Auszeit nehmen. | Open Subtitles | بإلاضافة إلى ذلك , آنت من اقترح آن نآخذ إستراحة |
Sie können also Pause machen, | Open Subtitles | أرأيت ؟ يمكنك أن تأخذي إستراحة ، كما تعلمين |
Ich... ich denke, wir sollten eine Pause einlegen. | Open Subtitles | أنا فقط... أنا أظن أنه يجب أن نأخد فترة إستراحة. |
Wir gehen noch nicht rein. Lasst uns erst 'ne Pause machen. | Open Subtitles | قبل أن نصعد إلى الخزنة نحتاج إلى إستراحة قصيرة |