3 tote Polizisten, einer verletzt. | Open Subtitles | لا تسمح له بتحويلك ثلاث رجال شرطة قتلى, واحد إصابته خطير. |
Das Kind war schwer verletzt und starb auf dem Weg ins Krankenhaus. | Open Subtitles | لقد كانت إصابته بليغة ومات في الطريق إلى المستشفى |
Ironischerweise wäre er an meiner Stelle beim F-302-Programm... wenn er nicht verletzt wäre. | Open Subtitles | الغريب أنه كان ليأخذ مكاني ..في البرنامج 302 لو لا إصابته |
Seine Verletzungen waren eher auf der Vorderseite und nicht so schwer. | Open Subtitles | وكانت إصابته أكثر بالمقدمة ولم تكن إصابات بليغة |
Wir müssen herausfinden, warum die Verletzungen lokal begrenzt waren, seine auf der Vorderseite, ihre auf der Rückseite. | Open Subtitles | لماذا تركزت إصابته بالإمام وإصابتها بالخلف |
Ja, er wurde sehr schwer verwundet, Inspektor, und er leidet unter Gedächtnisverlust, ich glaube nicht, dass er nun von Nutzen sein wird. | Open Subtitles | أجل، كانت إصابته بالغة الخطورة، أيها المحقق... ويعاني من فقدان طفيف في الذاكرة. لا أعتقد أنّه سيفيدك في قضيّتك الآن. |
Den erlege ich mit einem Schuss. | Open Subtitles | بوسعي إصابته بطلقة واحدة فقط |
Dafür ist er vielleicht zu verletzt. | Open Subtitles | نحن ننتظرها لتظهر. ربما كانت إصابته بليغة |
Ein Officer verletzt. Ich wiederhole, ein Officer verletzt. | Open Subtitles | شرطى تمت إصابته أعيد , شرطى تمت إصابته |
Er ist wirklich schwer verletzt. Wir müssen ihn zurück in's Clubhaus bringen. | Open Subtitles | إصابته بليغة علينا العودة للملتقى |
Er ist schwer verletzt, oder? | Open Subtitles | إن إصابته بليغة ،أليس كذلك ؟ |
Ich glaube, daß erwirklich verletzt ist. | Open Subtitles | اعتقد أن إصابته حقيقية |
Bei den Verletzungen, die er ihm zugefügt hat, brauchen wir einen Grund, irgendwas! | Open Subtitles | ، مع إصابته هذه إذا لم يكن لدينا أى دليل |
Wenn Pro-Hockey verantwortlich für die Verletzungen ist, kann er Zahlungen verlangen. | Open Subtitles | إذا كان احتراف الهوكي مسؤولاًً عن إصابته فسيتمكن من تقاضي المال |
Das genaue Ausmaß seiner Verletzungen wird man erst wissen, wenn er wieder bei Bewusstsein ist. | Open Subtitles | ...لن يعرفوا مدى إصابته بشكل كامل حتى يستعيد وعيه |
Nein, Moment, Jefferson erholt sich immer noch von seinen Verletzungen. | Open Subtitles | لا، انتظر لحظة، لا يزال (جيفرسون) يتعافى من إصابته |
Sachte, Großvater. Versuche nur rauszufinden, wie schwer verwundet unser Junge ist. Was war es? | Open Subtitles | هون عليك ، يا جدي ، إنني أحاول وحسب تقدير مقدار إصابته |
Er wurde verwundet, aber wir wissen noch nicht wie schwer. | Open Subtitles | لقد اُصيب لكن لا نعرف مدى إصابته بعد |
Den erlege ich mit einem Schuss. | Open Subtitles | بوسعي إصابته بطلقة واحدة فقط |