Ich dachte, der verkrustete alte Bastard würde nie dem Jenseits erliegen. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن النذل كبير السن لن يخضع إلى الآخرة |
Ich dachte, Sie sollen Menschen zusammenbringen. | Open Subtitles | إعتقدت أن وكالات الزواج يفترض بها أن تجمع الاشخاص سويا |
Ich dachte, sie wissen den Grund. | Open Subtitles | . كنت أعتقد أنك تعلم . إعتقدت أن هذا سبب مجيئك |
Also dachte ich, dass sich diese Szenen der unendlichen Wildnis für immer fortsetzen würden, aber schließlich fanden sie ein Ende. | TED | لذا إعتقدت أن مشاهد الحياة البرية اللانهائية تلك ستستمر للأبد، و لكنها في النهاية توقفت. |
Lange Zeit dachte ich, wir zwei wären die einzigen, die das "Shining" hatten. | Open Subtitles | و لزمن طويل إعتقدت أن الأمر يقتصر علينا فقط الذين نمارس هذا الصحو مع بعضنا |
Erst dachte ich meine Augen täuschen mich. Das passiert oft nachts. | Open Subtitles | فى البداية إعتقدت أن عيناى تخدعاننى كما يحدث كثيرا فى المقابر |
Ich dachte schon, Professor wäre verloren. | Open Subtitles | آسف,ولكن إعتقدت أن . الأستاذ لن يستطع أن يفعلها |
Ich dachte, das wolltest du! | Open Subtitles | أجل، إعتقدت أن هذه كلها كانت وجهة نظرك الغبية |
Ich dachte, du würdest das bis zum Ende durchziehen. | Open Subtitles | إعتقدت أن هذا كان كل شيء لكن يبدو أنك لابد ننتظر حتى النهاية 0 |
Ich dachte, wenn ich ruhig bleibe, passiere mir nichts. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً، ولم أتحرك إعتقدت أن الأمور ستكون بخير |
- Ja. Ich... Ich dachte, der Vampir jagte nur, aber es steckt vielleicht mehr dahinter. | Open Subtitles | أجل ، لقد إعتقدت أن هذا مجرد قتل لمصّاص دماء |
Ich dachte, sie hätte eine Vorliebe für schleimige Dämonen. | Open Subtitles | إعتقدت أن مصارعة الشياطين هى المفضلة لكى |
Ich dachte, das hätte ich mit dem Wort "Zischen" ausgedrückt. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أن كلمة هسهسه تعنى هذا المعنى |
Singt immer was Trauriges. Ich dachte, jemand sei gestorben. | Open Subtitles | يغنى دائماً أغان حزينة إعتقدت أن أحداً ما قد مات |
Ich dachte, meine Mutter explodiert! | Open Subtitles | هل رأيت النظرة على وجه أمي؟ إعتقدت أن رأسها سينفجر. |
Als ich zu dir gezogen bin, da dachte ich, das wird supertoll. | Open Subtitles | تعرفين ماذا؟ عندما إنتقلت هنا إعتقدت أن هذا سكون رائعاً. |
Warum dachte ich, es wäre anders als sonst und wir wären eine normale Familie, wenn du nie ganz da bist? | Open Subtitles | لا أعلم لمَ إعتقدت أن هذا سيكون مختلفاً بمَ ظننت أنه بإمكاننا أن نحظى بأسرة طبيعية بينما أنت مختفي |
Ich sag Ihnen, zu Beginn dachte ich noch es wäre nur eine lästige Pflicht, aber jetzt... | Open Subtitles | سأقول لكِ، في البداية إعتقدت أن الوضع سيكون رتيباً بعض الشيء |
All die Zeit dachte ich Feuerbändigen wäre Zerstörung. | Open Subtitles | طوال الوقت, إعتقدت أن تسخير النار كان لجلب الدمار |
Als ich das erste Mal von lhnen dreien hörte, dachte ich, mein Stabschef nimmt mich auf den Arm. | Open Subtitles | عندما أُطلعتُ عليكم أولاً إعتقدت أن رئيس هيئة أركانَي كَانَ يَسْحبُ سلسلتَي |
Aber, als ich dich auf mein Lieblingsbild, starrend fand, dachte ich das jemand, der das gleiche wie ich liebt, mich auch eines Tages lieben könnte. | Open Subtitles | لكن عندما وجدتك تحدقين في لوحتي المفضلة ..إعتقدت أن من يحب ما أحب .ربما في يوم ما يحبني أيضاً |