"إغلاق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schließung
        
    • schließt
        
    • abschließen
        
    • schließe
        
    • zumachen
        
    • gesperrt
        
    • abschalten
        
    • abgeriegelt
        
    • Abriegelung
        
    • ab
        
    • aus
        
    • zu schließen
        
    • ausschalten
        
    • geschlossen
        
    • abgeschlossen
        
    Also steck ich hier fest bis zur Schließung ? Das ist ja toll. Open Subtitles يعني, انا عالق هنا حتى وقت إغلاق المتجر؟
    - Die Schließung würde zwar Geld sparen, aber nur 1,20 Dollar... Open Subtitles هو حقيقيُ ذلك إغلاق مستوى آشتون العالي الأصغرِ يُوفّرُ مالَ دافعي الضرائب.
    Wer es abschaltet, ist in der Sperrzone, wenn der Riss sich schließt. Open Subtitles اين كان من سيغلقه فهو فى منطقة الخطر عند إغلاق الصدع
    Sie könnten die Tür abschließen... der Arzthelferin verbieten, reinzukommen. Open Subtitles هل تستطيع إغلاق ذاك الباب.. أخبر الممرضة أن لا تأتي..
    Ich schließe die Augen und sehe die Farm auf der das Schwein lebte und spüre die Sonne und den Regen auf meinem Gesicht. Open Subtitles إنه لذيذ إنه مثل أنني لا أستطيع إغلاق عيني مثل أنني يمكنني رؤيه المزرعه والخنازير فيها وأشعر بأشعه الشمس ..
    Willst du auch, dass sie den Flughafen zumachen? Open Subtitles ماذا ستفعلين، تطلبي منهم إغلاق المطار أيضا؟
    Man muss das meiste von einem Helikopter aus drehen und die Fifth Avenue wird von der 34th bis zur 59th Street gesperrt. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تصور معظمها من طائرة مروحية وسوف يشمل ذلك إغلاق الطريق الخامس من شارع 34 وحتى شارع 59
    Sie müssen ihre Waffensysteme abschalten! Open Subtitles لابد أن نبلغهم بضرورة إغلاق أنظمة التحكم في أسلحتهم
    Die "Ulysses" ist noch immer abgeriegelt. Open Subtitles أعمل على ذلك المدمرة مازالت في حالة إغلاق
    - Tut mir leid, Doktor. Die Vorschrift verlangt eine vollständige Abriegelung der Einrichtung für 48 Stunden. Open Subtitles أنا آسف يا دكتورة، كما تعلمين، النظام يتطلب إغلاق المكان لمدة 48 سّاعة.
    Dass die Schließung dieser Sender wichtiger ist denn je. Open Subtitles إذاً, إن ذلك أكثر أهمية مِن أي شيء لأن ذلك قد يؤدي إلى إغلاق المحطة.
    Ich schätze es sehr, dass Sie alles versuchen, die Schließung der Brücke zu vermeiden. Auch wenn's eine unsichere Sache ist. Open Subtitles أقدّر ما تفعلونه للحؤول دون إغلاق الجسر، حتّى لو كان ذلك صعبَ المنال.
    Die Schließung der Laufbahn, die Einstellung des Bildungsprogramms, eine Umstellung auf Generika, solche Dinge. Open Subtitles إغلاق الممشى مثلا وإلغاء البرامج التعليمية تغيير الأدوية , ومايشابه هذه الأمور
    Hauptsache, du schließt alle stumpfen und beweglichen Gegenstände weg. Open Subtitles فقط تأكدي من إغلاق كل الأشياء والأدوات غير حادة والمستهلكة.
    Du musst die Tür richtig zuknallen, sonst schließt sie nicht. Open Subtitles تأكد من إغلاق الباب عندما تغادر او عندما لايغلق جيداً
    Anstatt zu versuchen, witzig zu sein, könntest du eventuell den Vertrag abschließen, damit ich meine Arbeit tun und entscheiden kann, welche Abteilungen den Schädel eingeschlagen bekommen. Open Subtitles بدلًا مِن محاولتكَ أن تكون مُضحكًا، لربّما بإمكانكَ إغلاق الصّفقة وحسب، كي أتمكّن حينها من أداء عملي وكي أحدّد أيّ الأقسام ستضرب في الرّأسِ.
    Mache das Tor zu. schließe ab. Zutritt nur für Infizierte! Open Subtitles إغلاق البوابه فقط المصابون مسموح لهم البقاء ضمن هذه الأبواب
    Oh, hallo. Oh, he. Wollten Sie zumachen? Open Subtitles ــ مرحباً ــ مرحباً، أتريد إغلاق المكان؟
    Seit den Siebzigern ist die Treppe gesperrt, Ma'am. Open Subtitles تم إغلاق السلالم منذ السبعينات، يا سيدتي
    Sie kennen das, man sitzt im Flugzeug und soll das Handy abschalten. Open Subtitles كنتم على متن طائره و المضيفه طلبت إغلاق الهواتف
    Die gesamte Einrichtung wurde abgeriegelt, was bedeutet, dass alle bereits existierenden Codes, die das Gefängnis steuern, ungültig wurden. Open Subtitles لقد تم إغلاق هذا المبنى كاملاً مما يعني أن جميع رموز الدخول التي كانت تدير هذا السجن ، قد تم إبطالها
    Heben Sie die Abriegelung auf und evakuieren Sie diese Stationen. Open Subtitles ارفع عملية إغلاق السفينة وأخلي هذه المحطات
    Dann haben wir externen Zugriff auf die kompromittierenden Videos und hauen hier ab. Open Subtitles سحابة أو شيء من هذا. إغلاق بما فيه الكفاية. الشيء المهم هو
    Der Gouverneur auch... aber es sieht so aus, als müssten wir den Staat sperren. Open Subtitles أنا على اتصال مع الحاكم.. ولكن يبدو أننا قد نحتاج إلى إغلاق الولاية
    Ich bin einfach nicht bereit, die Tür meiner Karriere zu schließen. Open Subtitles أنا لست على استعداد ل إغلاق الباب في حياتي المهنية.
    - Du kannst sie alle wiederhaben. Du musst nur das Licht ausschalten. Open Subtitles يمكنك أخذ قواك كلها كل ما عليك عمله هو إغلاق الضوء
    Ich meine, ihr solltet gar nicht hier sein, nun, da die NA geschlossen ist. Open Subtitles أعني، أنتم يارفاق لا يفترض حتى أن تكونوا هنا الآن بعد إغلاق الطوارئ.
    Hier kommt eine kleine Planänderung: Sämtliche Ausgänge werden von innen abgeschlossen. Und zwar sofort. Open Subtitles حسناً أنا أشعر بالغضب هنا وأريد أن يتم إغلاق السوق من الداخل حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus