| Ich hab so viel zu erledigen. Okay, Tschüss. Hinterlasst eine Nachricht. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء لأعملها حسنا, إلى اللقاء اترك رسالة |
| Ich gehe jetzt. Tschüss. Gut, du hattest Recht. | Open Subtitles | سأذهب الآن، إلى اللقاء، جيد ستكون بخير، جيد، إلى اللقاء |
| - Also sagen wir uns Auf Wiedersehen. Auf baldiges. | Open Subtitles | للأحتياط فقط , دعنا نقول إلى اللقاء وأراك قريباً |
| Tut mir Leid. Ich rufe dich an, wenn ich zurück bin. Bis dann. | Open Subtitles | . أنا آسفة ، سأتصل بك حينما أعود إلى اللقاء |
| Sie muss wissen, was an dem Tag vorgefallen ist. Bye. | Open Subtitles | لابد أنها تعرف ما حدث ذلك اليوم إلى اللقاء |
| Adiós, Senores. Bis später, Vater. | Open Subtitles | إلى اللقاء أيها السادة سوف أراك لاحقاً يا أبى |
| Rein, raus, hallo, Tschüss. Das ist alles. | Open Subtitles | يدخل و يخرج ,مرحباً و إلى اللقاء و هذا كل ما يتطلبة الأمر |
| Ich krieg gerade 'nen anderen Anruf, ich muss weg. Tschüss. | Open Subtitles | هذه خاصية الانتظار، عليّ انهاء المكالمة، إلى اللقاء. |
| Na gut, warte draußen auf mich. Ich sag wenigstens noch Tschüss. | Open Subtitles | حسناً ، سألقاك خارجاً على الأقل يجب أن أقول لهم إلى اللقاء |
| Tschüss, kleiner Schatz, ich habe dich so lieb. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا طفلي الصغير و أنا أحبك كثيراً |
| - Ok, Tschüss dann. - Wir haben ein Meeting. | Open Subtitles | حسناً ، إلى اللقاء إنتظري ، هناك إجتماع للعاملين |
| Auf Wiedersehen, Miss Scarlett. Auf Wiedersehen, Sam. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد فرانك إلى اللقاء يا سيدة سكارليت |
| Ich rufe dich dann später wieder an. Auf Wiedersehen. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أتصل بك لاحقاً إلى اللقاء الآن |
| Auf Wiedersehen, Mr. Solo. Vielleicht ein andermal? Gute Landung, alter Junge. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا سيد سولو , ربما نراك مرة أخرى هبوط سعيد يا صديقى |
| - Bis später. - Bis dann. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى الاجتماع أراك لاحقاً إلى اللقاء |
| Ich muss weiter, Bis dann. | Open Subtitles | اقضي يوماً ممتعاً، إلى اللقاء إلى اللقاء |
| - Bis dann, Leute. - Bis dann. - Bis dann. | Open Subtitles | إلى اللقاء إلى اللقاء غيرت إسمك إلى الفحل ؟ |
| Wir reden später weiter, ich muss jetzt einparken. Bye. | Open Subtitles | أتحدث إليك لاحقا أريد أن أركن السيارة, إلى اللقاء |
| Halt dich von der Rennbahn fern. Geh ins Kino oder so. Bis später dann. | Open Subtitles | إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء |
| -Zum Theaterunterricht muss ich da runter. -OK, Tschüs. | Open Subtitles | ـ يجب على أن أنزل إلى الدور الأسفل لحصة الدراما ـ حسنا ، إلى اللقاء |
| Ich wusste, du freust dich. Leb wohl. | Open Subtitles | نعم ، لقد عرفت أنك ستسرين لذلك إلى اللقاء يا ماما |
| In bin den ganzen Tag in der Bank. Wir sprechen später. Ciao. | Open Subtitles | أنا هنا في البنك, كل يوم , لنتحدث قريباً إلى اللقاء |
| Bis dann, Versager. Wir sehen uns auf der Witzseite. | Open Subtitles | إلى اللقاء أيها الحقير أراك في الجريدة الهزلية |
| - Du kannst die Karten jetzt wieder weglegen. Also Bis bald * Klicken * | Open Subtitles | يمكنك وضع الكروت جانباً الآن إلى اللقاء يا ريموند |
| Au revoir, meine liebe Janou. | Open Subtitles | حسنا ، إلى اللقاء ، عزيزتى جانو |