Die Party ist vorbei. Aber für mich war sie es schon vor 90 Minuten. | Open Subtitles | هي محقة الحفلة إنتهت الحفة إنتهت بالنسبة لي منذ أول ساعة و نصف |
Die Runde ist vorbei, aber sie beschimpfen sich immer noch. | Open Subtitles | الدورة إنتهت , لَكنَّهم يُعنّفونَ بعضهم البعض. |
Ihr Bruder ist tot, sie hat keine Familie, die Sache mit Parker ist vorbei... | Open Subtitles | أخوها مات ، لا عائلة ، كل المشاكل مع " باركر " إنتهت |
Das Gespräch ist beendet. | Open Subtitles | هذه المحادثةِ إنتهت. في الحقيقة، هو مَا حَدثَ. |
..in einer Werft, wo heute Abend eine wilde Verfolgungsjagd endete. | Open Subtitles | إنتهت هذا المساء مطاردة بالسيارات بسرعة 60 ميل على رصيف السفن |
Das Spiel ist aus. Von nun an ist Katsuyori unser Fürst. | Open Subtitles | المسرحيّةَ إنتهت اللّورد كاتسيوري هو سيدُنا الآن |
Der Wettbewerb ist vorbei. Mein Dank gilt allen Verlierern. | Open Subtitles | إنتهت المباراة , لن يشترك أحد بعد أريد شكر كل الخاسرين |
- Ich werde mit dir zurückkehren. - Der Kampf ist vorbei. | Open Subtitles | سأعود معكم حالا لقد إنتهت المعركة يا تيلك |
Das wäre ein Spaß, aber nein. Unser Spiel ist vorbei. | Open Subtitles | يبدو الأمر ممتعاً, لكن لا إنتهت لعبتنا يا صديقي |
Tut mir leid, Sie müssen jetzt gehen. Die Besuchszeit ist vorbei. | Open Subtitles | آسفة , وجب على الجميع الإنصراف ساعات الزيارة إنتهت |
Naja, für den Fall, dass du es nicht gehört hast, die Mission ist vorbei, du kleiner Kobold. | Open Subtitles | حسناً فى حاله أنك لم تسمع المهمه إنتهت أيها الجنى الصغير |
Es ist vorbei, du coole Sau, wie fühlst du dich? | Open Subtitles | المراهنة على الفتيات إنتهت أيها الداعر ما هو شعورك ؟ |
Der Krieg ist vorbei für euch. Er ist für alle menschliche Lebewesen vorbei. | Open Subtitles | فقد إنتهت الحرب بالنسبة لكم ولجميع بني البشر |
Also, wie immer Sie das nennen wollen, diese Konversation ist beendet. | Open Subtitles | أياً كانت تسميتها، فهذه المحادثة قد إنتهت |
Ja, aber das letzte mal, als ich dich eine Demo spielen ließ, endete sie im ganzen Internet. | Open Subtitles | أجل , لكن آخر مرة وضعتك صانع عينات الألعاب إنتهت جميعها في الإنترنت |
Tja, das Spiel ist aus, Hades. Wunderknabe springt auf nichts an. | Open Subtitles | يبدو أن لعبتك قد إنتهت الولد العجيب يقضي على كل الوحوش التي ترميها عليه |
Das Lied ist zu Ende. Heißt das, du musst jetzt gehen? | Open Subtitles | الأغنية إنتهت للتو ،هل هذا يعني أنك لابد أن ترحلي؟ |
Die Tage der harten Arbeit sind vorbei. Ich bin nicht wie Oma. Ich will Spaß haben. | Open Subtitles | أيامي المملة إنتهت لست مثل أمي , أنا أريد أن أستمتع |
Ich hätte gern, dass dieses Spiel vorbei ist. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ اللعبةَ الّتي سَتَكُونُ إنتهت. |
Unsere Geschichte endet also am Anfang -- am Anfang aller Dinge, dem Urknall. | TED | والآن, قصتنا إنتهت في البداية -- بداية كل الأشياء, هي الإنفجار العظيم. |
Beruhige dich, Mann. Geh und sag dem Präfekten, es ist erledigt. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا رجل هيا اذهب واخبر الحاكم أن الأُمُور إنتهت |
Phase eins ist abgeschlossen. Alles läuft nach Plan. Der Plan wird etwas durcheinandergeraten. | Open Subtitles | اسمعوا ، إنتهت المرحلة الأولى حافظوا على تركيزكم نحن ملتزمون بالجدول |
Das Fest ist vorüber. Es sind alle gegangen. | Open Subtitles | لقـد إنتهت الحفــلة وغادروا جميعــاً |
Meine Güte. Es ist fertig. | Open Subtitles | ياإلهي لقد إنتهت |
Die Zeit ist um. Game over. | Open Subtitles | إنتهى الوقت ، إنتهت اللعبة إنتهت اللعبة ، إنتهت اللعبة |