Ich bin auch Künstler. Kein so großer wie du. Erst mal bin ich Mensch. | Open Subtitles | إننى فنان أيضاً ، لست كبيراً مثلك و لكنى إنسان قبل كل شئ |
Warum nicht? Eine Kommilitonin von mir hat mir vor ein paar Wochen geschrieben und gesagt sie glaubt Ich bin ein bisschen zu schrill. | TED | لم لا ؟ زميلة دراسة معي بالكلية كتبت لي منذ أسبوعين بما معناه إنها ظنت إننى صارم قليلاً أو حاد . |
Ich bin erwachsen. ich werde bald 18. | Open Subtitles | إننى امرأة ناضجة سوف أصبح 18 فى عيد ميلادى القادم |
- Halt dein verdammtes Maul. - Ich führe die Rede, nicht du. | Open Subtitles | ـ أغلق فمك اللعين ـ إننى القائم بالتحدث هنا وليس أنت |
Aber dieses Leben, das du führst, ist mir so gänzlich fremd. | Open Subtitles | لكن نوع الحياة التى تعيشها إننى لا أعرف هذه الحياة |
Danke. Ich schaue mich nur um. Mein Mann kommt dann morgen. | Open Subtitles | أشكرك كثيراً ، إننى أبحث عن أشياء من أجل زوجى |
Ich sagte, dass ich erst eine Stunde hier bin. Ich habe ihn nicht gesehen. | Open Subtitles | لقد قلت لك إننى قد جئت منذ ساعة فقط . إننى لم أراه |
Ich bin seit 35 Jahren Verkäufer und sie gefiel mir nach einer Stunde. | Open Subtitles | إننى فى هذا العمل منذ 35 سنة لقد استغرقتنى ساعة كاملة لأقرر أن هذا الصندوق يعجبنى |
Nein, Ich bin nicht ärgerlich. Wie war's gestern Abend? | Open Subtitles | لا ، إننى لست غاضباً هل قضيت وقتاً طيباً ؟ |
Ich bin nicht feige. | Open Subtitles | سوف آخذ فرصتى ، إننى لست جباناً كما تعلم ، إننى لست خائفاً |
Ich bin nicht in der Stimmung, den Bedeutenden zu spielen. | Open Subtitles | إننى لست فى المزاج المناسب لأبدو مهماً الليلة |
Ich bin außer mir. Ich wusste nicht, wie materialistisch er ist. | Open Subtitles | إننى غاضبة ، لم يكن لدى فكرة أنه مادى إلى هذا الحد |
Du glaubst, Ich bin der Meinung, dass du ihn dir angeln willst. | Open Subtitles | إننى أحاول الإيحاء بأنك ترمين إلى النيل به |
Ich bin sicher, die Pension ist praktisch. | Open Subtitles | إننى واثقة أن هذا البنسيون مكاناً عملياً |
Ich bin unschuldig. | Open Subtitles | و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة |
- Ich weiß, dass Sie mich nicht sehen wollen. - Stimmt. | Open Subtitles | ـ إننى أعرف أنكٍ لا تريدين رؤيتى ـ هذا صحيح |
- Ich wollte gar nichts kaufen. | Open Subtitles | أقول لك الحقيقة إننى لم أدخل لشراء أى شئ |
Gibst du mir noch Kleingeld? Ich ruf Mutter im Krankenhaus an. | Open Subtitles | إننى أريد أن أكلم امى فى المستشفى، أعطنى رقم تليفونها |
- Hallo? 'Ein nagelneuer Porsche Carrera. Haben die Partner mir gegeben. ' | Open Subtitles | ـ الو ـ إننى أقود البورش التى أعطاها لى شريكى الآن |
Und ich halte mich für normal... trotz der erheblichen Beweise für das Gegenteil. | Open Subtitles | إننى حقاً أعتقد أننى عاقلة بالرغم من أدلة كثيرة تثبت عكس ذلك |
Man sagte, dass ich nicht bleiben dürfte. Obwohl ich meine, dass die Straße sehr respektabel ist. | Open Subtitles | أخبرونى,إننى يجب أن أغير هذا المنزل على الرغم من أن هذا الشارع يبدو راقى تماماً. |
Moment, Ich hab sie hier. Das ist sie. | Open Subtitles | انتظر دقيقة ، إننى أحتفظ به هنا هنا ، اقرأ هذا |