"إنها الطريقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nur so
        
    • Es ist die
        
    • Das ist die
        
    Nur so überstehe ich meine Scheißtage, nach dem, was du mir angetan hast. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها تخطي أيامي بعد ما فعلته بي
    Nur so konnten die Japaner wissen, wo der Film sein würde. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لكي يعرف البيادق بأمر مكان ذلك الفيلم
    Nur so können wir den anderen helfen. Open Subtitles يجب أن نجدها إنها الطريقة الوحيدة لحماية الحديقة
    Es ist die einzige Art, die Macht zu hindern, sie zu verzehren. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لمنع القوة من السيطرة عليها ، تدمّرها
    Es ist die einzige Art, wie die ganze Sache für dich Sinn ergeben wird. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي . سيكون هذا معقولاً بالنسبة لك
    Das ist die dominante Art, über Streitgespräche nachzudenken. TED إنها الطريقة المهيمنة على التفكير بالجدل.
    - Nur so gewinnen wir den Krieg. - Das müssen wir den Leuten klarmachen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لنكسب هذه الحرب - يجب أن نوصل هذه الرسالة -
    Nur so wirst du überleben, wenn du fällst. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستنجو بها إذا سقطت
    Nur so bleibe ich lange genug am Leben, bis ich ein Heilmittel gefunden habe. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة للبقاء حية لفترة كافية تسمح لي بإيجاد علاج لنفسي
    Nur so kann er besiegt werden. Open Subtitles يجب أن تزال إنها الطريقة الوحيدة لهزيمته
    Nur so kann ich alles gutmachen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي سأعوض نفسي بها معك
    Du gehst runter zu den anderen. Nur so kann ich gesund werden. Open Subtitles ستذهبين إلي أسفل مع الآخرين إنها الطريقة الوحيدة لأشفي
    Nur so können wir den Streit beenden. Open Subtitles انظر ، إنها الطريقة الوحيدة لإنهاء العراك
    Nur so kann das funktionieren. Open Subtitles بالسحر ، إنها الطريقة الوحيدة التي ستنجح فيها
    Nein. Wir müssen ihn finden. Nur so finden wir es raus. Open Subtitles لا، لهذا يجب أن نعثر عليه إنها الطريقة الوحيدة لمعرفة الحقيقة
    Nur so erkennst du die Wahrheit. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي ستفهمين . فيها الحقيقة و تشعرين بها
    Es ist die einzige Möglichkeit, der Jeep-Patrouille auszuweichen. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتجنب سيارة الجيب المتجولة
    - Es ist die einzige Möglichkeit, hier rauszukommen! Open Subtitles أمي، إنها الطريقة الوحيدة إنها الطريقة الوحيدة التي تنجينا من هذا الوضع
    Es ist die einzige Möglichkeit, wie wir an Antworten rankommen können. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة للعثور على أي إجابة
    Das ist die einzige Chance. Ich muss da rein. Open Subtitles يجب أن تقيديني بالسترة، إنها الطريقة الوحيدة.
    Das ist die einzige Möglichkeit für sie, mit der Adoption fortzufahren, ja. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإكمال إجراءات التبني، نعم
    Das ist die einzige Möglichkeit, dass die Kinder 90 Minuten sitzen bleiben. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة ليقضي الأطفال 90 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus