"إنه على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er ist auf
        
    • Er hat
        
    • Es ist auf
        
    • Er ist in
        
    • Es geht
        
    • Er ist an
        
    • Es steht auf
        
    • Jenseits der
        
    • ihm
        
    • Er wird
        
    Er ist auf der Straße, die zu der Brücke da unten führt. Open Subtitles إنه على الطريق التي تؤدي لذلك الجسر هناك
    Er ist auf einem Planeten, der dabei ist,... ..von einem schwarzen Loch verschluckt zu werden. Open Subtitles إنه على الكوكب الذى إقترب من الأبتلاع بواسطة الفجوة السوداء وهو يعلم هذا
    Er hat recht. Bleiben wir, sind wir erledigt, mit Megatron nebenan. Open Subtitles إنه على صواب لو بقينا هنا ميغاترون سيخرب هذا الكوكب
    Es ist auf deinem Schreibtisch neben der Wackel-Figur. Wovon reden Sie? Open Subtitles إنه على مكتبك بجانب لعبة ببلهيد - مالذي تتحدث عنه؟
    Er ist am Leben, Er ist in Sicherheit, aber das mit uns ist vorbei. Open Subtitles إنه على قيد الحياة، وآمن، لكن أمرنا قد انتهى
    Nein Er ist auf dem Dach und repariert eine Schindel, die er bereits beim ersten Mal schon hätte richtig legen sollen. Open Subtitles لا,إنه على السطح يصلح خللا كان يجب أن يفعله بشكل صحيح من البداية
    Er ist auf der südlichen Rampe! Direkt da lang. Open Subtitles إنه على المنحدر الجنوبي لقد ذهب من تلك الطريق
    Er ist auf der No-Fly-Liste und das aus gutem Grund. Open Subtitles إنه على لائحة الممنوعين من السفر، و لسبب وجيه
    Wir haben es gerade erst herausgefunden, Er ist auf jedem Fernseher des Landes. Ja? Open Subtitles لقد اكتشفنا للتو إنه على شاشة كل تلفاز في الدولة
    Als ich begann Helden-Archetypen zu studieren, dachte ich: "Der Moderator ist der Held, Er ist auf der Bühne, er ist der Star der Show." TED وعندما تقدمت لدراسة نماذج الأبطال، اعتقدت أن، "حسناً، المقدم هو البطل، إنه على خشبة المسرح، إنه نجم العرض."
    Hey, laß den Mann in Ruhe. Er hat recht. "Nicht reparier." Open Subtitles أنت أترك الرجل بحاله إنه على حق لا يمكن إصلاحها
    Er ist reif für die Gummizelle. Er hat auch versucht, sich umzubringen. Open Subtitles إنه على وشك فقدان عقلة,حاول حتى قتل نفسة
    Er hat Recht, wir können hier nichts ausrichten. Open Subtitles إنه على حق. لا نستطيع فعل أي شيء جيد هنا
    Es ist auf dem Weg. Wir trinken noch einen. Open Subtitles إنه على الطريق لتناول مشروب أخير
    Es ist auf einem Frachter und verlässt den Hafen von Long Beach um 14:30. Open Subtitles ساخبرك إنه على باخرة سترحل من الميناء في (لونج بيتش) في الثانية والنصف
    Es ist auf der Webseite der Schule, im Schul-Blog. Open Subtitles إنه على موقع المدرسية , مدونة المدرسة
    Er ist in der engeren Wahl zum Justizminister. Open Subtitles إنه على القائمة القصيرة المرشحة للنائب العام
    Es geht nicht auf dich. Sondern auf uns. Open Subtitles هذا ليس على عاتقك إنه على عاتقنا
    Er ist an der Front, Majestät. Seit 19 Tagen sind sie im Feld. Open Subtitles إنه على الجبهة سيدى لقد ذهبوا منذ 19 يوماً
    Es steht auf der Bühne, falls Sie es abholen wollen. Open Subtitles إنه على المسرح \u200fهنا، إذا أردتم أن تأخذوه؟
    Hier also. "Jenseits der Karte." Open Subtitles إنه على الخريطة فحسب.
    ihm geht es gut, er ist nicht mehr in dieser giftigen Umgebung. Open Subtitles إنه على ما يرام، لأنهُ لم يَعُد في تِلكَ البيئةِ السَامة.
    Er wird sein Haus verlieren, sein Auto... Open Subtitles إنه على وشك أن يخسر بيته ..إنه على وشك أن يخسر سيارته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus