"إنه لم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er ist nicht
        
    • Er hat nicht
        
    • Er hat es nicht
        
    • ist er nicht
        
    • Er ist noch nicht
        
    • hat er nicht
        
    • - Er hat
        
    • er nichts
        
    • Er war noch
        
    • Er wollte nicht
        
    Er ist nicht mehr der Jüngste, aber noch recht nützlich. Open Subtitles إنه لم يعد يافعاً ولكن يمكن استخدامه مع ذلك
    Aber Er ist nicht dazu gekommen, denn sein Nachbar wurde angeschossen. Open Subtitles وأفترض إنه لم يفعل لأنه منذ ساعتين فقط جاره أصيب فى كتفه بطلق نارى
    Ja, aber Süße, Er ist nicht weit von zu Hause weg. Open Subtitles أجل ، لكن عزيزتي إنه . لم يذهب في رحلة طويلة
    - Du hast doch mit ihm geredet. - Er hat nicht gesagt, dass er es war. Open Subtitles ـ لقد تحدثت معه وجهاً لوجه ـ إنه لم يقل في الواقع إنه فعل ذلك
    Ich hab ihn direkt zwischen die Augen getroffen und Er hat es nicht gemerkt. Open Subtitles أصبته بين عينيه حتى إنه لم يعرف ما الذي أصابه
    So ein Leben ist er nicht gewöhnt. Er kennt die Gesetze der Straße nicht. Open Subtitles إنه لم يعتاد على الحياة هكذا إنه لا يعرف الشوارع
    Da setzt man sich besser nicht drauf, Er ist noch nicht trocken. Open Subtitles لا أُفضل الجلوس هنا، ياولدي، إنه لم يجف بعد.
    Er ist nicht mit uns von der Beerdigung zurück gekommen. Und er geht nichts an sein Handy. Open Subtitles إنه لم يأتى البيت معنا من الجنازة ولا يرد على هاتفه
    - Nervenzusammenbruch. - Vor sechs Monaten. Er ist nicht mehr der Alte. Open Subtitles لقد كان هذا قبل 6 أشهر إنه لم يعد ذاك الشخص على الإطلاق
    - Glauben Sie mir, Er ist nicht gelandet. Open Subtitles ثق بي، إنه لم يحرز شيئًا نعم، لكن هذا ما كان يبدو
    Ich verstehe nicht, was meinst du damit, Er ist nicht vollständig geheilt? Open Subtitles لا أفهم , ما الذي تعنيه إنه لم يتعافى من تلقاء نفسه ؟
    Er ist nicht eingefroren. Warum nicht? Open Subtitles إنه لم يتجمّد لماذا لا يتجمّد؟
    Er ist nicht mal volljährig. Open Subtitles إنه لم يبلغ السنّ القانونيّة للشراب حتّى!
    Er ist nicht länger unser Problem. Open Subtitles إنه لم يعد منّا لنقلق عليه بعد الآن
    Ich wusste, dass er dir wegläuft. - Er ist nicht weggelaufen! Open Subtitles كنت أعلم أنه سيهرب منكِ - إنه لم يهرب -
    Er ist nicht gerade mitteilsam. Open Subtitles إنه لم يتجاوز الامر تمامًا بعد
    Er hat nicht geblutet, er blutet nicht! Open Subtitles إنه لا يَنْزِف. إنه لم يَنْزِف لا توجد دماء.
    Er hat es nicht getan. So etwas würde er nie tun und ich glaube ihm. Open Subtitles إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته
    "ist er nicht längst tot? Er hat seit 20 Jahren nichts Gutes geschrieben." Open Subtitles اعتقدت أنه كان ميتاً قبل فترة، وبالإضافة إنه لم يكتب شيء مثير للإهتمام منذ 20 سنة
    - Er ist noch nicht zurück. Open Subtitles أنا آسفة. إنه لم يعود من رحلة افريقيا لم يعود؟
    Seit unserer Abfahrt hat er nicht einmal in einem Bett geschlafen. Open Subtitles يا حبيبتي، إنه لم ينم على سرير منذ شرعنا في رحلتنا. أقسم لك
    Seit Tagen hat er nichts gefangen und schüttet Schnaps in sich hinein. Open Subtitles إنه لم يعمل لعدة أيام واغرق نفسه فى شرب الخمور
    Er war noch nie bei einem Spiel. Open Subtitles ...إنه لم يحضر مباراة مثل هذه من قبل،وهو
    Er wollte nicht, dass die dunkle Magie darin in falsche Hände gerät. Open Subtitles حسناً، إنه لم يرغب لقوتها السحرية المظلمة بالقوع في أيدٍ شريرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus