Er ist nicht mehr der Jüngste, aber noch recht nützlich. | Open Subtitles | إنه لم يعد يافعاً ولكن يمكن استخدامه مع ذلك |
Aber Er ist nicht dazu gekommen, denn sein Nachbar wurde angeschossen. | Open Subtitles | وأفترض إنه لم يفعل لأنه منذ ساعتين فقط جاره أصيب فى كتفه بطلق نارى |
Ja, aber Süße, Er ist nicht weit von zu Hause weg. | Open Subtitles | أجل ، لكن عزيزتي إنه . لم يذهب في رحلة طويلة |
- Du hast doch mit ihm geredet. - Er hat nicht gesagt, dass er es war. | Open Subtitles | ـ لقد تحدثت معه وجهاً لوجه ـ إنه لم يقل في الواقع إنه فعل ذلك |
Ich hab ihn direkt zwischen die Augen getroffen und Er hat es nicht gemerkt. | Open Subtitles | أصبته بين عينيه حتى إنه لم يعرف ما الذي أصابه |
So ein Leben ist er nicht gewöhnt. Er kennt die Gesetze der Straße nicht. | Open Subtitles | إنه لم يعتاد على الحياة هكذا إنه لا يعرف الشوارع |
Da setzt man sich besser nicht drauf, Er ist noch nicht trocken. | Open Subtitles | لا أُفضل الجلوس هنا، ياولدي، إنه لم يجف بعد. |
Er ist nicht mit uns von der Beerdigung zurück gekommen. Und er geht nichts an sein Handy. | Open Subtitles | إنه لم يأتى البيت معنا من الجنازة ولا يرد على هاتفه |
- Nervenzusammenbruch. - Vor sechs Monaten. Er ist nicht mehr der Alte. | Open Subtitles | لقد كان هذا قبل 6 أشهر إنه لم يعد ذاك الشخص على الإطلاق |
- Glauben Sie mir, Er ist nicht gelandet. | Open Subtitles | ثق بي، إنه لم يحرز شيئًا نعم، لكن هذا ما كان يبدو |
Ich verstehe nicht, was meinst du damit, Er ist nicht vollständig geheilt? | Open Subtitles | لا أفهم , ما الذي تعنيه إنه لم يتعافى من تلقاء نفسه ؟ |
Er ist nicht eingefroren. Warum nicht? | Open Subtitles | إنه لم يتجمّد لماذا لا يتجمّد؟ |
Er ist nicht mal volljährig. | Open Subtitles | إنه لم يبلغ السنّ القانونيّة للشراب حتّى! |
Er ist nicht länger unser Problem. | Open Subtitles | إنه لم يعد منّا لنقلق عليه بعد الآن |
Ich wusste, dass er dir wegläuft. - Er ist nicht weggelaufen! | Open Subtitles | كنت أعلم أنه سيهرب منكِ - إنه لم يهرب - |
Er ist nicht gerade mitteilsam. | Open Subtitles | إنه لم يتجاوز الامر تمامًا بعد |
Er hat nicht geblutet, er blutet nicht! | Open Subtitles | إنه لا يَنْزِف. إنه لم يَنْزِف لا توجد دماء. |
Er hat es nicht getan. So etwas würde er nie tun und ich glaube ihm. | Open Subtitles | إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته |
"ist er nicht längst tot? Er hat seit 20 Jahren nichts Gutes geschrieben." | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان ميتاً قبل فترة، وبالإضافة إنه لم يكتب شيء مثير للإهتمام منذ 20 سنة |
- Er ist noch nicht zurück. | Open Subtitles | أنا آسفة. إنه لم يعود من رحلة افريقيا لم يعود؟ |
Seit unserer Abfahrt hat er nicht einmal in einem Bett geschlafen. | Open Subtitles | يا حبيبتي، إنه لم ينم على سرير منذ شرعنا في رحلتنا. أقسم لك |
Seit Tagen hat er nichts gefangen und schüttet Schnaps in sich hinein. | Open Subtitles | إنه لم يعمل لعدة أيام واغرق نفسه فى شرب الخمور |
Er war noch nie bei einem Spiel. | Open Subtitles | ...إنه لم يحضر مباراة مثل هذه من قبل،وهو |
Er wollte nicht, dass die dunkle Magie darin in falsche Hände gerät. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يرغب لقوتها السحرية المظلمة بالقوع في أيدٍ شريرة. |