"ابتسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lächle
        
    • lächelte
        
    • Bitte lächeln
        
    • Lächeln Sie
        
    • gelächelt
        
    • ein Lächeln
        
    • lächelt
        
    • lachen
        
    • Lach doch mal
        
    • Sag " Cheese "
        
    • Immer lächeln
        
    Lächle mal, dann hol ich dir eine Limo, wenn deine Mom das erlaubt. Open Subtitles ابتسم ساحضر لك مياة غازية بعد اذن والدتك
    Na los, Lächle. Lächle noch ein letztes Mal. Open Subtitles هيا , ابتسم ابتسم هذه الإبتسامات الأخيرة
    Verdammte Scheiße! Lächle, Junge! Du genießt es doch! Open Subtitles أجل, بحق الجحيم ابتسم يا صبي أنت تحب, هذا ابتسم هيا
    Ich war zu jung, um gefährlich zu sein, also lächelte er mich nur an Open Subtitles كنتُ أصغر من أن أسبب لهم أي مشاكل لذا فقد ابتسم لي وحسب
    Bitte lächeln, Herr Kongressabgeordneter. Open Subtitles ابتسم بلطف يا سيدى عضو الكونجرس
    Kommen Sie, Lächeln Sie mal. Open Subtitles سيد هيوز، أنظر الى هنا ابتسم للكاميرا
    Ich habe zu viel geflirtet, ich habe gelächelt und mich verwirrend verhalten. Open Subtitles كنت ألاطفه كثيراً كنت ابتسم وكنت محيره جداً
    Nun gebe ich Ihnen noch ein Lächeln, und dann können wir wieder vernünftig sein. Open Subtitles الآن لابد أن ابتسم لكِ بتكلف وبعدها نستطيع أن نعود طبيعيان مجدداً
    Wenn ihr mich wiederseht und ich nicht Lächle, glaube ich nicht, dass ihr das mögt. Open Subtitles إذا رأيتماني مجدداً, ولم أكن ابتسم لا أظنّ أن ذلك سعجبكما
    Weißt du, warum ich Lächle, wenn ich an das Haus denke? Hmm? Open Subtitles تعلمين لماذا ابتسم عند التفكير بذلك المنزل؟ أنظر لذلك المنزل
    Ich Lächle, halte den Mund und sehe hübsch neben ihm aus. Open Subtitles ابتسم و ابقي فمي مغلق اقدم ذراع حلوى ممتازه , وانتهي
    Nun Lächle, um geradeaus zu fahren. TED الان ابتسم لكي تسير الى الامام
    Lass den Salat und das Dessert weg! Iss 'ne Kleinigkeit, Lächle und geh! - Nein! Open Subtitles فقط احجز طاولة, كل قليلاً ابتسم و اذهب
    Mein Kopf ist voller furchtbarer Dinge, aber jemand lächelte mich heute an. Open Subtitles حصلت على كامل رئيس أهوال، ولكن اليوم شخص ابتسم في وجهي.
    Er lächelte nur und sagte: Ich war eine echt wilde Frau, und er würde mich bei der Arbeit sehen. Open Subtitles ابتسم وقال أنني كنتُ امرأة جامحة وأنه سيراني في العمل
    Bitte lächeln. Wo ist denn das Vögelchen? (LACHT ALBERN) Open Subtitles ابتسم انت في كاميرا جانيس
    Lächeln Sie doch. Für die Kamera. Open Subtitles هيا، ابتسم للكاميرا
    Er hat mir die Hand geschüttelt, gelächelt und gesagt: "Bob, spiel die Oboe". Open Subtitles صافح يدي، ابتسم وقال: "بوب، اعزف المزمار".
    Und jetzt ein Lächeln für die Kamera. Open Subtitles . و الآن ابتسم من أجل الكاميرا
    Er sieht meine Hand an, nimmt sie, betrachtet meinen Ehering und lächelt nur. Open Subtitles و قد نظر إلى يدي , أخذ يدي نظر إلى خاتم زواجي و ابتسم لي
    Dann lach mal! Du hast gewonnen, also Arme hoch, lachen. Open Subtitles ابتسم لمرة، وارفع ذراعيك، لقد فزت للتو
    Mann, Lach doch mal ab und zu. Bist du immer nur angepisst? Open Subtitles ابتسم قليلاً هل انت دائماً غاضب؟
    - Außer was? - Sag "cheese!" Open Subtitles ماعدا ماذا "ابتسم"
    So sieht man diese Dinge. Es ist nicht Immer lächeln. TED وإذن ترون مثل هذا. وليس الأمر أني دائما ما ابتسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus