"اتصل بي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ruf mich an
        
    • Rufen Sie mich an
        
    • hat mich angerufen
        
    • Ruf an
        
    • rief an
        
    • Rufen Sie an
        
    • mich anrief
        
    • ruf mich zurück
        
    • rief mich an
        
    Also Ruf mich an falls irgendwelche Stanford fans sich entscheiden Mr. Grossartig ins Krankenhaus zu bringen. Open Subtitles اتصل بي إذا قرر احد محبـي ستانفورد المتطرفيـن أن يكونوا في وضع رهيب في المستشفى
    Ich schätze, ich werde das wohl alleine erledigen müssen, also... Ruf mich an. Open Subtitles و أعتقد أنني سآخذ تلك الخطوة من دونك لذا ، اتصل بي.
    Na, jedenfalls, keine Ahnung, Ruf mich an, wenn du mal Zeit hast. Open Subtitles باي حال, فقط, انا لا اعلم اتصل بي عندما تواتيك الفرصة
    Rufen Sie mich an, wenn Sie so weit sind. Open Subtitles وعندما تجهز اتصل بي وسنعمل على إنجازها على حسب الوقت المتاح
    Selbst der Bundesvorsitzende hat mich angerufen. Open Subtitles حتى رئيسي الاعلى مقاما اتصل بي هاتفيا من مسافة بعيدة
    Ich schlafe bei meiner Cousine. Ruf an, falls etwas mit der Torch ist. Open Subtitles سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة
    Okay, Ruf mich an, wenn er sich auf den Rückweg macht. Open Subtitles حسنا، اتصل بي في اللحظة التي يخطو فيها عائدا للبيت
    Das ist mein Piepser. Ruf mich an, wenn du es rausfindest. Open Subtitles هذا رقم جهازي الطنان اتصل بي حالما تعرف ما هو اتفاقنا ؟
    Wenn du willst, Ruf mich an, damit ich mein WaIkie-TaIkie einschalte. Open Subtitles وقتما تشاء التكلم معي، اتصل بي على الهاتف،
    Ruf mich an, wenn du zu Hause bist. Open Subtitles اتصل بي عند عودتك للمنزل، لن أكون موجودة
    Weiss auch nicht, du musst mich anrufen, wenn du das hörst. Ruf mich an, ok? Open Subtitles أريد أن تتصل بي حين تصلك الرسالة اتصل بي
    Ruf mich an, wenn du telefonieren darfst. Open Subtitles ريكي ، اتصل بي حالما يجعلونك تستخدم التلفون
    Wir sollten uns darüber unterhalten. Ruf mich an. Ich liebe dich. Open Subtitles لذا فيجب أن نتحدث عن هذا حقاً اتصل بي أحبك، إلى اللقاء
    Ich habe da einen Ort für solche Dinge. Rufen Sie mich an. Open Subtitles ثمة مكاناً أستعمله لهذه الأمور، اتصل بي الليلة
    Rufen Sie mich an, wenn drüben im hohen Haus was frei wird. Open Subtitles اتصل بي اذا كان لديكم وظيفة خالية في البناية الكبيرة
    Rufen Sie mich an, ich schicke einen Wagen. Open Subtitles اتصل بي عندما ترجع إلى البيت، وسأرسل سيـّارة
    Er hat mich angerufen, um mir zu sagen, dass sie vollkommen gültig ist, und er hat mir geschrieben, um das zu bestätigen. Open Subtitles و قد اتصل بي و أخبرني أنها صالحة تماماً و قد كتب لي خطاب ليؤكد ذلك
    Und hör zu, Johnny Ruf an, wenn du's ihr gesagt hast? Open Subtitles .. و اسمع يا جوني اتصل بي بعد أن تخبرها، حسناً؟
    Sam, er rief an, als er nichts hatte. Open Subtitles سام,انه اتصل بي عندما لم يكن يشغله شئ الا احساس غير مرضي
    - Hören Sie, Rufen Sie an, wenn ich etwas für Sie tun kann. Open Subtitles اسمع, اتصل بي فقط لو كان هناك إي شيء استطيع القيام به
    Wann immer... wann immer er mich anrief und sagte, er würde einen Job machen, wusste ich, dass du bei ihm bist. Open Subtitles كَانَ ذلك، عندما اتصل بي لإخباري بأن لديه عمل، عَرفتُ بأنّك كُنْتَ هناك مَعه.
    ruf mich zurück. Adios, Amigo. Open Subtitles اتصل بي عند تلقيك لمكالمتي إلى اللقاء يا صديقي
    Einer der Organisatoren der olympischen Zeremonie, der Eröffnungszeremonie, rief mich an und sagte, dass ich als eine der Flaggenträgerinnen ausgewählt worden war. TED أحد المنظمين الألومبياد لحفل الافتتاح اتصل بي ليخبرني بأنه تم اختياري لأكون أحد حاملي الأعلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus