Die Polizei jagt den falschen Mann. jemand sollte den richtigen jagen. | Open Subtitles | ان البوليس يسعى وراء الرجل الخاطىء على احدهم ان يطارد اللص الحقيقى |
Es wird der einzige Lebensinhalt, und dann vergisst einmal jemand, die Zigarette auszumachen, und es brennt ab. | Open Subtitles | يستحوذ على حياتك كلها. ثم ينسى احدهم ان يطفىء سيجارته. ويحترق كل ما تملكين باكمله. |
jemand muss auf die aufpassen, die hier bleiben. | Open Subtitles | وعلى احدهم ان يراقب اللذين يخالفون القوانين |
Und gestern hat jemand herausgefunden, dass wir den gleichen Namen haben, also sagte ich ihm, dass wir dich von einer behinderten Familie adoptiert haben. | Open Subtitles | وامس ، اكتشف احدهم ان لدينا نفس اسم العائلة لذا قلت لهم اننا قد تبنيناك من عائلة متخلفة عقلياً |
jemand hat gesagt, es geht um die Menschen, denen man noch nicht begegnet ist, wie die Menschen in meinen Videos. | Open Subtitles | لقد قال لي احدهم ان الامر يتعلق بالاشخاص اللذين لم التق بهم بعد كالاشخاص المسجلين على اشرطتي |
Er wusste immer, dass ihn jemand eines Tages über den Tisch ziehen würde. | Open Subtitles | لطالما علم انه سيأتي يوم سيحاول فيه احدهم ان يعبث معه |
Aber wenn jemand versuchen würde, mir etwas sehr Wichtiges wegzunehmen, würde ich es sehr persönlich nehmen. | Open Subtitles | لكن إذا حاول احدهم ان يأخذ شيئاً مهماُ مني فسأخذ الأمر بصورةٍ شخصية |
Und ich werde wütend, wenn mir jemand einreden will, dass wenn ein paar Laien-Psychologen Phrasen dreschen man seine grundlegendsten, hartnäckigsten, und natürlichsten Reaktionen auf ein totes Kind kontrollieren kann. | Open Subtitles | و أنا أفقد صوابي عندما يقترح احدهم ان بضع عبارات من الطب النفسي الشائع تستطيع السيطرة على أكثر |
Wenn jemand herausfindet, dass ein weiterer geknackt wurde, und wir nicht wissen wie, können wir einpacken. | Open Subtitles | ان اكتشف احدهم ان خزنة اخرى تم سرقتها و لم نعرف كيف, سينتهي امرنا |
jemand muss in diesen Anzug steigen... oder Tom wird sterben. | Open Subtitles | على احدهم ان يلبس البزة و الا فأن توم سوف يموت |
Sagt mir, lässt Euch jemand Zeit mit ihm verbringen? | Open Subtitles | اخبريني هل طلب منك احدهم ان تقضي الوقت معه؟ |
Du möchtest, dass dir jemand sagt, dass das, was du denkst, in Ordnung ist, | Open Subtitles | انت تريد احدهم ان يخبرك انا لا بأس في التفكير في هذا |
jemand hatte ihn in der Hand. | Open Subtitles | لقد استطاع احدهم ان يسيطر عليه |
Du hast so einen Schiss, dass jemand erfahren könnte, mit wem dein Freund vögelt, dass dir Nates Schicksal völlig egal ist! | Open Subtitles | ؟ اتعلمين ماذا اعتقد؟ اعتقد انك خائفه جداً ان لا يكتشف احدهم ان صديقك كان فاشلاً... |
Wollte vor dem 7-Eleven stehen und depressiv gucken, bis jemand mir ein Bier anbietet. | Open Subtitles | الوقوف خارج ملهى 7-11 اتظاهر بالاكتئاب حتى يعرض علي احدهم ان يشتري لي البيرة لكن ماذا يحدث؟ |
Was ist, wenn dich jemand bittet, eine Geburt einzuleiten? | Open Subtitles | ماذا اذا طلب منك احدهم ان تلد طفلا ؟ |
Nun, jemand muss diesen Krieg überleben, beenden, was hier begonnen hat. | Open Subtitles | حسنا... على احدهم ان ينجو من هذه الحرب وينهي ما بدأناه هنا |
jemand muss die Stellung halten, während wir weg sind. | Open Subtitles | يجب على احدهم ان يقود البقية عندما نذهب |
jemand muss die Drachen töten. | Open Subtitles | على احدهم ان يذبح التنين |
- jemand muss sie doch da rausholen. | Open Subtitles | - لابد على احدهم ان ينقذها - |