Aber nicht hiermit. Keine Chance, dass Sie das komplett alleine erfunden haben. | Open Subtitles | لكن ليس هذا لا يمكن أن تكون قد اخترعت هذا بمفردك |
Und dies ist wie die fälschungssichere Pharmaindustrie erfunden wurde. | TED | و هذا كيف اخترعت صناعات الأدوية التي غير قابلة للعبث. |
Ein Philosoph schrieb uns sogar, dass es unmöglich war, dass Äffchen einen Sinn für Fairness hätten, denn Fairness wurde in der französischen Revolution erfunden. | TED | إلى درجة أن أحد الفلاسفة كاتب إلينا قائلا أنه من المستحيل أن تمتلك السعادين حس العدالة لأن العدالة اخترعت في الثورة الفرنسية. |
Als ich gefangen wurde, erfand ich das, um nicht zu sterben. | Open Subtitles | لم ارد ان اموت لذا عندما قبص علي ..اخترعت هذه القصة لاجل كسب بعض الوقت |
Also hab ich mir die Adoptionsgeschichte ausgedacht und die Leute waren netter. | Open Subtitles | ولذلك اخترعت قصة التبني هذه وعاملني الناس بششكل افضل |
Einige Tastaturen wurden erfunden, um Menschen mit Behinderungen zu helfen. | TED | اخترعت بعض لوحات المفاتيح لمساعدة الأشخاص أصحاب الإعاقة. |
Es wurde 1914 von L.P. Draper kreiert oder erfunden. | TED | في عام 1914 أنشئت أو اخترعت من طرف رجل يدعى ل ب درابر |
Ich – als ich – nachdem ich die Polymerase-Kettenreaktion erfunden hatte, brauchte ich einen Szenenwechsel. | TED | كما تعرفون بعد ان اخترعت طريقة بى سى ار أردت نوعا ما تغييرا. |
Ich werde Ihnen helfen. Und zum guten Schluss: Bill Gates, ich weiß, dass du Windows erfunden hast. | TED | سأساعدكم أخيراً وليس آخراً، بيل قيتس، أعرف أنك اخترعت ويندوس |
Stoppschilder wurden 1915 erfunden. Vorfahrtschilder 1950. Aber das war’s. | TED | إشارة قف اخترعت عام 1915. و إشارة الأولوية في عام 1950. لكن هذا كل ما حصلنا عليه. |
Ich hab das beste Haarwasser erfunden, das es gibt. | Open Subtitles | ذات مرة اخترعت كريم للشعر الأفضل على الأطلاق |
Ich habe endlich was erfunden, das funktioniert? | Open Subtitles | اتقصد ان تقول اننى اخترعت شيئا يعمل بالفعل؟ |
Manche behaupten sogar, hier wurde der Apfelkuchen erfunden. | Open Subtitles | يَقُولُ بَعْض الناسِ بأنّ من هنا اخترعت فطيرة التفاح |
Er denkt, die CIA hat den Rap erfunden, damit ihr Schwarzen einander umbringt. | Open Subtitles | أظنه رجل أسود عجوز يظن المخابرات اخترعت موسيقى الراب لتثير قومك على بعضهم |
! Naja, unter anderem habe ich, glaube ich, den Bananen-Daiquiri erfunden, ein paar Jahrhunderte zu früh. | Open Subtitles | حسناً، ضمن عدة أشياء أخرى أظن أنني اخترعت مشروب البانانا داكاري مبكراً بقرنين |
Ich habe gerade den Videorecorder 30 Jahre zu früh erfunden. | Open Subtitles | لقد اخترعت تواً الفيديو المنزلي مبكراً بثلاثين عاماً |
Die Chinesische Wasserfolterzelle wurde 1911 von Harry Houdini erfunden. | Open Subtitles | زنزانة التعذيب الصينية المائية اخترعت عام 1911 من قبل هاري هوديني |
Du hattest sie als "hilfreichen Hut" erfunden. Als Sklave für die Menschheit. | Open Subtitles | اخترعت هذه القبعة لتكون قبعة مساعدة حتى تكون عبداً للبشرية |
Ich hatte ein schlechtes Herz, und so erfand ich das Glasherz. | Open Subtitles | كان قلبي ضعيفاً، لهذا اخترعت القلب الزجاجي. |
Allerdings erfand ich meine... als ich drei war. | Open Subtitles | إلاّ إنني اخترعت ملابسي عندما كنت في الـ 3 من عمري |
Wow, Sheldon, ich kann nicht glauben, dass du dir selbst ein Spiel ausgedacht hast. | Open Subtitles | رائع يا شيلدون, لا أصدق أنك اخترعت لعبة خاصة بك |
Ich habe ein Sternentor gebaut, damit können wir in ihre Dimension reisen. | Open Subtitles | فقد اخترعت اداة البوابة النجمية التي ستسمح لنا بالترحال إلى بعدهم |