Ich muss zurück zur Arbeit, unsere Nation verteidigen gegen Terroristen und so. | Open Subtitles | اوه علي العودة للعمل ادافع عن امتنا من الارهابين وغير الارهابيين |
befiehlt Washington mir, Hawaii oder die Westkuste zu verteidigen? | Open Subtitles | هل تامرنى واشنطن بان ادافع عن هاواى او الساحل الغربى ؟ |
Ich möchte mich selbst verteidigen. | Open Subtitles | اريد طرد المحامي الخاص بي وان ادافع عن نفسي |
Die Schlachten waren verwirrend! Ich verteidigte mich nur, so gut ich konnte. | Open Subtitles | المعركه كانت مضطربه للغايه وكنت ادافع عن نفسى كأفضل ما استطيع عمله |
Ich verteidigte mich, so gut ich konnte. | Open Subtitles | كنت ادافع عن نفسى كأفضل شىء استطيع فعله |
Ich verteidigte meine Mutter. | Open Subtitles | كنت ادافع عن امي |
Er hat mich angegriffen. Ich habe mich verteidigt. Ich wollte ihm nicht weh tun. | Open Subtitles | -لقد هاجمني، كنت ادافع عن نفسي لم أقصد اذيته |
Ich habe nur meinen Freund verteidigt. | Open Subtitles | انا فقط كنت ادافع عن صديقي |
Das Übliche. Die Rechte meiner Klienten mit den gebrochenen Herzen verteidigen. | Open Subtitles | العادى ادافع عن حقوق عملائى ممن تحطمت قلوبهم |
Ich verbringe meine Tage damit, Opfer der Brutalität von Ark zu verteidigen,... aber scheinbar richtet das nichts Gutes aus, denn vor meiner Haustür sind immer noch Schießereien. | Open Subtitles | أنا اقضي أيامي ادافع عن ضحايا وحشية شرطة شركة ارك ولكن يبدوا واضحاً أنها لا تجدي نفعاً |
Ich will ihn nicht verteidigen, aber was sagt man sonst? | Open Subtitles | لا ادافع عن الرجل ولكن ما هو اللفظ الصحيح لهذا؟ |
Die Börsenjongleure und Jüngelchen der 80er Jahre verteidigen zu müssen. | Open Subtitles | ادافع عن المحكومين وشباب الثمانينات |
Ich glaube, ich sollte mich verteidigen. | Open Subtitles | من الأفضل أن ادافع عن نفسي |
Ich habe mich nur verteidigt. - Was hat sie gemacht? | Open Subtitles | هاجمتني و كنت ادافع عن نفسي |