"ارسلته" - Traduction Arabe en Allemand

    • geschickt hat
        
    • geschickt habe
        
    • habe ihn
        
    • hingeschickt
        
    Ich habe das Handy meines Dads genommen, um sie auszuladen und ließ ihn den Ring nehmen, den meine Mom zum Anpassen der Größe geschickt hat. Open Subtitles لقد استخدمت تليفون ابى لالغاء دعوتها و جعلته ياخذ الخاتم الذى ارسلته امى لى لتغير حجمها
    Nein, die werden sie nicht finden, weil sie sie von einer allgemeinen Lehrerschafts-E-Mail geschickt hat, weil sie sich schämt, genauso wie sie sich für mich schämt. Open Subtitles لا, لن يجدوها لأنها ارسلته من ايميل عام للكلية لأنه خجولة من نفسها كما انها خجولة مني
    Das Gedicht, dass uns die Maschine über Verwandlung geschickt hat. Open Subtitles الشعر الذي ارسلته لنا الألـة عن التحول
    Der Mann, den ich zum Diner geschickt habe, um nach Flowers zu suchen -- es stellt sich heraus, dass dieser Mistkerl Flowers ist. Open Subtitles الرجل الذي ارسلته للمطعم للبحث عن زهره ليظهر انه هو زهره ابن السافله
    Wo wir von Filmen reden, hast dir der gefallen, den ich euch geschickt habe? Open Subtitles بالحديث عن الأفلام هل استمتعت بالذي ارسلته لك؟
    - Ich habe ihn nach Hause geschickt. Er hat Jimmy Brogan tätlich angegriffen. Open Subtitles ارسلته للمنزل , لقد اعتدى على جيمي بروجان
    In diesem Besserungscamp, wo du ihn hingeschickt hast? Open Subtitles ذلك المكان الذي ارسلته إليه ذاك المعسكر الخاص بتعديل السلوك
    Oh, hast du gesehen, was dir Oma geschickt hat? Open Subtitles هل رايت ما ارسلته لك جدتك ؟
    wonach Kadaj's gang sucht ist... welches der Himmel geschickt hat. Open Subtitles و "الأم" الذى تبحث عنها عصابة "كاداج" هى... هذا الشىء المريع الذى ارسلته السماء.
    Du musst dir ansehen, was Claire uns geschickt hat. Open Subtitles يجب ان ترى ما ارسلته لنا كلير
    Sie haben bisher alle abgelehnt, die ich ihnen geschickt habe, aber... Open Subtitles تم رفض كل شخص ارسلته لهناك ,لكن...
    - mit dem Mann zu tun hat, den ich geschickt habe, um ihn zu töten. Open Subtitles بالرجل الذي ارسلته ليقتله كلا
    Ich habe ihn zum Trainingslager geschickt um ihn auf den neuesten Stand zu bringen. Open Subtitles و قد ارسلته لمعسكر تدريب ليكون متأهباً
    Ich weiß nur, ich habe ihn fortgeschickt und es ist, als hätte ich mir ins Herz geschossen! Open Subtitles "كل ما اعرفه انني ارسلته بعيدا وكأنني اطلق النارعلى قلبي "كل ما اعرفه انني ارسلته بعيدا وكأنني اطلق النارعلى قلبي
    Du weißt, wo er hin wollte, wo ihr ihn hingeschickt habt. Open Subtitles لكنك تعرف أين كانت وجهته؟ المكان الذي ارسلته له.
    Warum haben Sie ihn hingeschickt? Open Subtitles لماذا ارسلته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus