"اسبوع واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eine Woche
        
    • in einer Woche
        
    • nur einer Woche
        
    Der alliierte Geheimdienst erfuhr vom Angriff erst Eine Woche, bevor er stattfinden sollte. Open Subtitles استخبارات الحلفاء كانوا يدرسون مشروع الغاره والميعاد المحدد اسبوع واحد
    Eine Woche nach der Beerdigung lief sie mit einem Bongospieler davon. Open Subtitles بعد اسبوع واحد بعد الجنازة فرت مع عازف طبل
    Ich erinnere mich... dass wir noch Eine Woche, bevor ich verhaftet wurde, ganz bestimmt nicht Krieg gegen Ostasien führten. Open Subtitles أتذكر انه وحتى اسبوع واحد قبل إعتقالي لم نكن في حرب ضد استاسيا على الإطلاق
    Sie führten eine riesige Mütterbefragung durch und schafften es fast alle Babys zu erfassen, die in England, Schottland, Wales in einer Woche geboren wurden. TED قامو بتنفيذ دراسة إستقصائية عن الأمهات وانتهى بهم الأمر بتسجيل ولادة جميع الأطفال تقريباً الذين وُلِدوا في إنجلترا،اسكتلندا وويلز في اسبوع واحد
    Ich habe alles ausgegeben, in nur einer Woche. Open Subtitles أجل لقد بددته فى اسبوع واحد
    Eine Woche reicht, um die Simulation vor dem Test durchzuführen. Open Subtitles اسبوع واحد ينبغي ان يكون اكثر من الوقت كافي لخوض التجارب السابقة للمحاكاه
    Wir töten den Vater bei Sonnenuntergang, wenn die mächtigen Nachkommen schlafen. Eine Woche. Eine lausige Woche. Open Subtitles سنقوم بقتل الأب عند حلول الظلام، حين ينام ويغرق في النوم. أسبوع واحد, خسرنا اسبوع واحد.
    Eine Woche in L.A., und ich bin ein Model und ein Reality-TV-Star. Open Subtitles اسبوع واحد في لوس انجلوس بالبكيني على الشاطئ بدون جراثيم وبكتريا لمدة اسبوع , ممتاز
    Das sagen sie zu einem Cop, wenn er nur noch Eine Woche arbeiten muss. Open Subtitles هذا ما يقولونه للشرطيه التي بقي له اسبوع واحد فقط بالخدمه
    Eine Woche, Krushchenko, sonst wird Deine Frau es abarbeiten. Open Subtitles اسبوع واحد كروستنكو غير ذلك سنجعل زوجتك تعمل
    Meine letzte Beichte ist Eine Woche her. - Beichte deine Sünden. Open Subtitles ـ لقد مضى اسبوع واحد منذ آخر إعتراف لي ـ أخبرني عن ذنوبك
    - Du hast Eine Woche, um uns den Beweis für Malcolms Tod zu liefern. Open Subtitles لديك اسبوع واحد لتعطنا دليل على موت مالكوم
    Eine Woche und es ist noch so viel zu tun. Open Subtitles تبقى امامنا اسبوع واحد ونحن لازال لدينا الكثير لنفعله.
    Wir haben nur Eine Woche hochgeladen, vor allem aus Kostengründen, und das ist die des 9.11., Irgendwas vom 11.9.2001; Eine Woche lang, was sah die Welt?. TED وضعنا-- لقد وضعنا فقط اسبوع واحد بسبب التكاليف التي هي 11/9 نو عاً من 9/11/2001 لمدة اسبوع واحد, ماذا شاهد العالم؟
    Eine Woche später holte unser Mann sein Ziel ein. Open Subtitles بعد اسبوع واحد رجلنا اصاب هدفه
    Ich hatte Eine Woche. ich wusste nicht, wie kaputt du bist! Open Subtitles لماذا لم تعلم حول التسجيل اللعين؟ كان من المفترض أن تعلم - أنا كان عندى اسبوع واحد للأستعداد لتلك القضية -
    NOCH Eine Woche BIS WEIHNACHTEN Open Subtitles باقي اسبوع واحد على ليلة عيد الميلاد
    Der Kongress hat entschieden, dass diese Angriffe illegal sind und in einer Woche, am 15. August, eingestellt werden sollen. Open Subtitles الكونجرس بالفعل كان قد إعتبر هذا القصف غير شرعي ويجب عليهم إيقافه خلال اسبوع واحد أعتباراً من الخامس عشر من أغسطس
    in einer Woche kriege ich ihn in Form, dann bekommst du deinen dreckigen Krieg. Open Subtitles اسبوع واحد ويرجع لطبيعته, وستحصل على معركتك القذرة
    Zwei Kündigungen in einer Woche. Open Subtitles لا يمكنك الإستقالة مرتين في اسبوع واحد سيؤثر ذلك على سيرتك كمحامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus