Ich hatte euch schon so vermisst. | Open Subtitles | لقد اشتقت لكم اثناء غيابي الخالي من الأحداث |
"Das ist eine ganz normale Frage." "Ich hab dich vermisst. | Open Subtitles | أنا اشتقت لك ولكن ماذا احصل فى المقابل ؟ |
Ich hab euch so vermisst, als ich euch nicht finden konnte. | Open Subtitles | اشتقت إليكِ كثيراً عندماً لم أستطع إيجادكم |
Ich vermisse sie ganz furchtbar und wusste nicht, wie sich das anfühlt. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليهم حقا لم أكن أعلم هذا الشعور من قبل |
Ich möchte dir nur sagen, dass ich dich vermisse und dass ich dich liebe, und bitte komm zu mir zurück und bleib am Leben. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
Ich weiß, dass er dir fehlt. Mir fehlt er auch. | Open Subtitles | أعلم أنك قد اشتقت إليه لقد اشتقت إليه ايضاً |
Du hast ja keine Ahnung, wie sehr du mir gefehlt hast. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عن كيفية الكثير أنني اشتقت إليكم، ليز. |
Scott... du fehlst mir. | Open Subtitles | لقد اشتقت لك لا استطيع ان اجاريك يا اناليس |
- Ich habe dich auch vermisst. - Ich will dich nicht wieder vermissen. | Open Subtitles | لقد اشتقت إليك أيضاً حسناً ، لا أريد أن أشتاق إليك مرة أخرى |
Hallo, alter Freund. Wie ich dich vermisst hab. | Open Subtitles | مرحباً يا صديقتي القديمة, كم اشتقت إليكِ. |
Ich hab dich vermisst. ich hab dich vermisst. Das ist mein Junge. | Open Subtitles | أنا اشتقت اليك اشتقت اليك انظر الى نفسك يا ولد |
Nicht in einer "wir gehen uns aus dem Weg" Art, nicht einmal in einer "Ich verzeihen der" Art. Nur in einer "Ich haben dich vermisst" Art. | Open Subtitles | ليس بطريقة اننا سوف نقيم علاقة او حتى بطريقة انني سامحتك فقط بطريقة اني اشتقت لك |
Ich weiß dass du mich vermisst. Ich vermisse dich, Boss. | Open Subtitles | أنا أعلم كم اشتقتي إلي لقد اشتقت لك سيدي |
Das ist sehr klug. Man,... ich hab dich wirklich vermisst. | Open Subtitles | هذا ذكاء كبير، يا رجل، لقد اشتقت لك حقاً |
Ich vermisse dich. Ich möchte einfach mit dir reden. | Open Subtitles | اشتقت إليكِ، وفكرت أنه ربما يمكننا التحدث |
Ok, aber nur, weil ich ihn vermisse, und ich hatte nicht erwartet, ihn so sehr zu vermissen. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لأنني اشتقت له و لم أكن أتوقع أن أشتاق إليه لهذه الدرجة |
- Chinesisches Sprichwort. - Ich vermisse meine Familie. | Open Subtitles | مثل صيني قديم إنه يعني فقط أنني اشتقت لعائلتي |
Ich rufe nur an, weil ich dich vermisse und übers Heimkommen reden möchte. | Open Subtitles | اتصلت لأقول كم اشتقت لك اردت التحدث معك بشأن العودة للوطن |
Weil ich die Tage vermisse, als es jemanden in dieser Familie gab, der den Unterschied zwischen Macht und Liebe kannte. | Open Subtitles | لانني ,اشتقت لتلك الأيام حيث يوجد شخص من هذه العائلة يعرف الفرق بين القوه والحب |
fehlt Ihnen die UdSSR etwa? | Open Subtitles | توقف إيليا لا تقل لي أنك اشتقت للإتحاد السوفييتي |
Du hast mir gefehlt, mein afro-amerikanischer Freund. | Open Subtitles | اشتقت إليك يا صديقي الأمريكي ذو الأصول الأفريقية |
Und jetzt bitte, komm wieder ins Bett. Du fehlst mir. | Open Subtitles | والآن عودي معي لفراشنا فقد اشتقت لكِ |
ich vermiss dich, Rosie. | Open Subtitles | اشتقت اليك روزي رجاءا تعالي لزيارتي حسنا؟ |