"اشكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • danken
        
    • Dank
        
    • danke
        
    • Dankt
        
    Ich möchte auch Viktor Taransky danken, ohne den all das nicht möglich gewesen wäre. Open Subtitles ويجب على ان اشكر المتعاون معي فيكتور تارانسكي بدونه لم يكن هذا ممكنا
    Ich würde gerne allen Künstlern, die sich dieses Jahr beworben haben, danken. Open Subtitles اريد ان اشكر جميع الفناين الصغار هنا الذين قدّموا لهذا العام
    Ian. Ich muss John unbedingt für ein reizendes Wochenende danken. Open Subtitles ذكرينى أن اشكر جون على هذه العطلة الرائعة
    Gott sei Dank glaubte ihm niemand, was er mich nannte. Open Subtitles اوه ، اشكر الله ان احدا لم يصدق مانعتني به
    Gott sei Dank, dass es dir gut geht. Open Subtitles اشكر الله انك بخير ، لقد ارادوا منى ان اقتلك
    - Bleiben Sie bitte sitzen. - danke dem Mann von mir, Peter. Open Subtitles .كل شخص يلزم مكانه - .اشكر هذا الرجل لأجلى بيتر -
    Ich danke dem Kuratorium des Krankenhauses herzlich für die... Open Subtitles اريد ان اشكر على الثقة الغالية لمستشفى ارموند
    Dankt den Göttern, ihr seid endlich angekommen und du bist schöner als ich es mir vorgestellt habe. Open Subtitles اشكر الآلهةَ، اخيرا وَصلتَ وأنت أكثر جمالاً بكثير مِنْ ما كنت اتخيل
    Ich möchte meinem wundervollen Mann Dennis danken sowie meinen schönen und intelligenten Kindern... Open Subtitles و يجب علي ايضا ان اشكر زوجي الرائع دينيس و اولادي الاثنين الرائعين الجميلين , و المهذبين
    (Simone) Ich möchte auch Viktor Taransky danken, ohne den all das nicht möglich gewesen wäre. Open Subtitles ويجب على ان اشكر المتعاون معي فيكتور تارانسكي بدونه لم يكن هذا ممكنا
    Doch zunächst möchte ich Ihnen allen für lhre großartige Unterstützung danken. Open Subtitles و فى هذه الاثناء اريد ان اشكر كل شخص فى هذه الغرفه لدعمهم لي
    Aber ich scher mich nicht um die Regeln. Weil ich meiner Familie danken will. Open Subtitles لن اتقيد بالعادات لاننى اريد ان اشكر عائلتى
    Ich muss Molly für den besten Abend meines Lebens danken. Open Subtitles ليس قبل ان اشكر مولي على افضل ليلة في حياتي
    Ich wollte nur... wie kann ich... den Mann danken, der mein Leben gerettet hat? Open Subtitles ..انا فقط ..لا اعرف كيف اشكر الرجل الذي انقذ حياتي؟
    Aber manchmal, Dank meiner Kontakte, nehme ich einen reichen Kerl aus, einen wichtigen oder berühmten. Open Subtitles لكن أحيانا، اشكر معارفي، أحرق رجل غني، مهم أو شخص ما مشهور.
    Dank deinem Glücksstern für diese einmalige Gelegenheit. Open Subtitles اشكر حظك اللامع لإصابة هدفك من أوّل محاولة
    - Oh, Gott sei Dank, da bist du ja endlich, was schenke ich der Braut? Open Subtitles أكواب اسبريسو هذا لطيف ماذا عنك ؟ اشكر الله على قدومك
    Dank deiner Exfrau. Sie hat mich überredet. Open Subtitles نعم,حسنا اشكر زوجتك السابقة هي من قامت بإقناعي
    Und ein danke an meine Oma, die immer gut zu mir war... und die zur Rettung der Erde beigetragen hat. Open Subtitles وأريد ان اشكر جدتى لانها دائما طيبه معى ولمساعتها فى انقاذ العالم وكل شىء
    Ich danke dem Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika für die Veranstaltung dieses Ereignisses unter den herrlichen Lichtern New Yorks. Open Subtitles اود ايضا ان اشكر رئيس الولايات المتحدة الامريكية لاستضافته هذا الحدث تحت اضواء مدينة نيويورك العظيمة
    danke für die Blumen, aber von deinem Stab lasse ich die Finger. Open Subtitles اشكر عرضك هذا، لكن يدى لن تقتربا من موظفيك
    Dankt dem Schicksal, dass Ihr nicht noch mehr Rosmarin zur Förderung der Durchblutung verabreicht habt. Open Subtitles اشكر الأقدار التي منعتك من تطبيق المزيد من النبات العطري لتحريض الدورة الدموية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus