Wenn Sie mir die Story geben, können Sie mir ein Kind machen. | Open Subtitles | يا الهي لقد اعطيتني هذه القصة و سأعطيك طفلا |
Okay, Miss Ryan, wenn Sie mir einen Ausweis geben würden, könnten wir uns um Ihren Darlehensantrag kümmern. | Open Subtitles | حسنا،انسة رايان،اذا اعطيتني بطاقتك فقط سنبدأ على برنامج القرض الخاص بك |
Ich schlag dir ein Geschäft vor. Sag mir, warum du mir den Dollar gegeben hast. | Open Subtitles | اذا كنت تقول لي لماذا اعطيتني هذا الدولار |
Du gabst mir das Gefühl von Sicherheit, und du gabst mir Hoffnung. | Open Subtitles | لقد جعلتني اشعر بالأمان ولقد اعطيتني الأمل |
Dies ist total unfair. Sie gaben mir bereits den Part. | Open Subtitles | ذلك ليس عادلا اطلاقا , انت اعطيتني الدور. |
Aber das hingegen, was du ganz alleine... mir gegeben hast: | Open Subtitles | ..ولكن ما اعطيتني انت ..الحب في حياتي الفارغىة.. |
Das Schicksal deiner Rasse wird nicht deines sein, wenn du mir gibst was ich will. | Open Subtitles | مصير جنسك لن يكون لك إذا اعطيتني ما أحتاجة |
Sie haben mir, als ich im Labor war, zu viel Pitocin gegeben und das hat deren DNA versaut. | Open Subtitles | لقد اعطيتني الكثير من البيتوسين اثناء حملي , وارتبط ذلك باحماضهم النووية |
Sagen Sie mir, warum ich Sie nicht wegen versuchten Mordes anklagen soll. | Open Subtitles | هلَا اعطيتني سبباً وجيهاً واحداً لماذا لا ينبغي عليَ أن أتهمك بمحاولة قتل سيد ديكر |
Ich war froh, dass Sie mir Hoffnung machten, da Sie ihn schon ewig kennen, Ihr ganzes Leben. | Open Subtitles | ثم فكرت انك لو اعطيتني امل انتي تعرفينه طوال حياتك |
Na, da war ich noch nicht dabei, aber wenn Sie mir das zugestehen, sage ich nicht nein. | Open Subtitles | حسنا انا لم اصل لتلك النقطة بعد لكن ان اعطيتني الفرصة لذلك انا لن اوقفك |
Ja, das war süß, als du mir den Kuchen gegeben hast! | Open Subtitles | نعم اعجبتني عندما اعطيتني الكعكة شعرت انه لطف منك |
Wenn du mir den Standard an Abenden unter der Woche gibst, dann gebe ich dir Carlyle über die gesamte Weihnachtszeit. | Open Subtitles | اذا اعطيتني المعاييرفي العطلات, سأقوم بأعطائك ذا كارلايل لموسم الاعياد بالكامل |
"Du gabst mir Leben, als ich starb. | Open Subtitles | اعطيتني الحياة بينما كنت على فِراش الموت |
Du gabst mir all die Jahre Geld, das ist das Mindeste. | Open Subtitles | بعد كل النقود التي اعطيتني ايها على مر السنين انه اقل شيء يمكن ان افعله. |
- Ich werde dich töten. - Aber du gabst mir dein Wort. | Open Subtitles | سأقتلك لقد اعطيتني كلمتك انه لن يقوم بذلك |
Sie gaben mir eine Fünf als Gesamtnote. | Open Subtitles | استبياني. اعطيتني اثنان. المجموع. |
Sie gaben mir einen direkten Befehl, aber bei allem nötigen Respekt: | Open Subtitles | ,انك اعطيتني امر مباشر ومع كامل احترامي |
Gibt es ein Problem mit dem Rezept, das Sie mir gegeben haben? | Open Subtitles | هل هناك مشكلة بالوصفة التي اعطيتني اياها؟ |
Es scheint so, als ob die Antibiotika, die Sie mir gegeben haben, den Kampf verlieren. | Open Subtitles | يبدو ان المضادات الحيويه التي اعطيتني تفشل |
Sie haben mir nur 20.000 gegeben. | Open Subtitles | ولكنك فقط اعطيتني 20 الف دولار |