Ich mache das immer noch häufig, hauptsächlich zum Abschätzen. | TED | وانا اقوم بهذا الحساب . بصورة عامة في عمليات التقدير |
Ich mache das seit 17 Jahren, man bezeichnet mich nicht als Rekruten. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا العمل منذ سبعة عشر عاما لا اعتقد ان ذلك يجعنلي ان اكون مبتدئاً |
Ich mache das nun seit 30 Jahren. | TED | لازلت اقوم بهذا العمل لمدة ثلاثون سنة |
Nur weil ich das nicht alleine durchstehen will, solltest du keine Beziehung mit mir eingehen. | Open Subtitles | لااريد ان اقوم بهذا لوحدي ليس بسبب بما فيه الكفاية لجرك الى علاقة معي هذا ليس عدلاً |
Ich mache diese Arbeit, weil wir sehr wenig über dieses mikroskopische Leben wissen. | TED | انا اقوم بهذا العمل لانه اتضح اننا نعرف القليل جدا عن الحياة المجهرية الاقرب الينا. |
Ich tue das nur zum Überleben. | Open Subtitles | اوه , انا فقط اقوم بهذا لاكسب قوتى |
Ich tue dies, um unschhuldige Menschen dort | Open Subtitles | أنا اقوم بهذا للأشخاص الأبرياء هناك |
Deswegen mache ich den Job, um mir einen Mercedes zu kaufen und eine Kundenliste zu erstellen. Und so weiter eben. | Open Subtitles | لذا فاني اقوم بهذا العمل من أجل تجهيز أموري ولكي اكون مستعداً |
Ich hoffe, ich störe nicht, aber... äh... ich sah Sie von da drüben, von der Party, und, äh... ich mache das normalerweise nicht, aber ich muss Ihnen etwas sagen. | Open Subtitles | آمل ان لا اكون بزعجك, لكن ...لقد شاهدتك اثناء الاحتفال, و انا عادة لا اقوم بهذا لكنني شعرت بالرغبة في اخبارك شئ ما |
Ich mache das per Voicemail. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا في البريد الصوتي |
Ich mache das nicht mehr. | Open Subtitles | حسناً, انا لا اقوم بهذا بعد الآن |
Yousaf, ich... ich mache das schon lange. | Open Subtitles | يوسف , لقد كنت اقوم بهذا لوقت طويل |
Ich mache das nur für mich. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا فقط لنفسي |
- ich mache das gern. | Open Subtitles | أردت أن اقوم بهذا |
Ich mache das schon über 20 Jahre. | Open Subtitles | اقوم بهذا العمل منذ 20 سنة |
Vielleicht hätte ich das erklären sollen, bevor ... Stop! Stop! | Open Subtitles | ربما كان علي ان اشرح هذا الامر قبل ان اقوم بهذا توقفي توقفي توقفي |
Ich weiß nicht, ob ich das kann, Mom. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع ان اقوم بهذا يا امي |
Ich mache diese Arbeit, weil ich glaube, dass die übersehenen Menschen, in allen unseren Gemeinschaften, etwas Wichtiges über uns selbst sagen, wer wir sind. | TED | أنا اقوم بهذا العمل لأنني أشعر أن الناس المهملين في كل مجتمعاتنا يقولون لنا شيئًا مهمًا عن ماهيتنا |
Ich mache diese Arbeit, weil ich ihr Vater bin und ich nicht möchte, dass ihr irgendjemand mal weh tut." | TED | اقوم بهذا لانني والدها , و لا اريد لاي شخص بأن يوذيها " |
Ich tue das für uns. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا لأجلنا |
Ich tue dies, | Open Subtitles | أنا اقوم بهذا |
Deswegen mache ich den Job, um mir einen Mercedes zu kaufen und eine Kundenliste zu erstellen. Und so weiter eben. | Open Subtitles | لذا فاني اقوم بهذا العمل من أجل تجهيز أموري ولكي اكون مستعداً دوماً |