Vor einigen Tagen haben sie den Körper eines jungen Mannes entdeckt, welcher offenbar seit einigen Monaten tot war, mit einer Kugel im Hinterkopf. | Open Subtitles | اكتشفوا من عِدَة أيام جُثَة رجلٍ يافِع و الذي منَ الواضِح أنهُ قد ماتَ مِن عِدَة شهور برصاصةٍ في مُؤخرَة رأسِه |
Ich möchte, dass Sie und Nell den Senator aufsuchen und herausfinden, ob er irgendetwas über die Bedrohung der chinesischen VBA weiß. | Open Subtitles | أريدك أنت و نيل أن تقابلوا السيناتور اكتشفوا اذا كان يعرف أى شئ بشأن تهديدات الجيش الصينى الحر هذه |
Sie müssen herausgefunden haben, dass wir die Zünder neu programmierten. | Open Subtitles | لابد أنهم اكتشفوا أننا أعدنا برمجة المفجرات |
Zunächst fanden wir heraus, dass nur wenige diesen Trick entdeckten. | TED | وما وجدناه أولًا هنا، أن قليلًا جدًا منهم اكتشفوا الخدعة. |
Als revoltierende französische Bürger die Bastille zerstörten, fanden sie in den Akten diese rätselhafte Eintragung: | Open Subtitles | عندما حطم المواطنون فى اضطرابات فرنسا سجن الباستيل اكتشفوا فى سجلاته هذا السجين الغامض |
Sie waren entsetzt, als sie herausfanden, dass sie die ganze Zeit betrogen worden waren, weil die Shows manipuliert waren. | TED | وكان الجمهور حزينا جدا عندما اكتشفوا أنه تم إبعادهم من المشاركة بعد إيقاف البرنامج. |
Tim, wenn sie rausfinden, dass ich Scott Ross getötet habe, wander ich ins Gefängnis. | Open Subtitles | تيم، لو اكتشفوا أني قتلتُ سكوت روس، سأدخلُ السِجن |
Als die US Küstenwache die Besatzung evakuieren wollte, entdeckten sie 36 illegale Einwanderer an Bord. | Open Subtitles | عندما ذهَبَ حرَس السواحِل الأمريكيين لإخلاء طاقمها اكتشفوا 36 مُهاجراً غير شرعي |
Aber schon zwei Jahrhunderte vor David hatten die Hettiter das Geheimnis entdeckt, wie man Eisen schmelzt und bearbeitet, und dieses Fachwissen verbreitete sich nur langsam. | TED | ولكن قبل قرنين من داوود كان الحيثيون قد اكتشفوا سر صهر ومعالجة الحديد وشيئا فشيئا، انتشرت تلك المهارة |
Können wir behaupten, wir hätten alle Symmetrien der Alhambra entdeckt? | TED | هل يمكننا أن نأكد يأنهم قد اكتشفوا كل طرق التماثل بقصر الحمراء؟ |
- Radium entdeckt. Beide starben an Strahlenvergiftung. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا عنصر الراديوم ، ثم ماتوا جميعاً من التسمم الإشعاعي |
Er sagte... wenn du es zugibst, ist es egal, wenn sie es trotzdem herausfinden. | Open Subtitles | ... قال لو اعترفت بالواقعة ، فلن يكون بالأمر الهام لو اكتشفوا الحقيقة |
Weißt du, was mit mir passiert, wenn sie es herausfinden? | Open Subtitles | هل لديكي اي فكرة عما سيفعلوه بي اذا اكتشفوا ذلك ؟ |
Wenn sie die Wahrheit herausfinden, werden sie diese Kirche zumachen und Vater Paul Betrug vorwerfen. | Open Subtitles | اذا اكتشفوا الحقيقه سوف يغلقون الكنيسه ويلومون الاب بول للإحتيال |
Wenn sie herausgefunden haben, an wen sie verkauft wurden, dann führt sie das ja... nach Hause. | Open Subtitles | لكن لو اكتشفوا الشخص الذي خانهم هذا سيؤدي بهم إلى .. المنزل |
Die burmesischen Offiziellen müssen herausgefunden haben, dass er gefilmt hat, und hängten ihm den Rubin-Diebstahl zur Vertuschung an. | Open Subtitles | لابد وأن المسؤولين البورميين اكتشفوا انه كان يصور اتهمه بسرقة الياقوت كان غطاءا |
Und Andy und sein Team fanden heraus, dass davon 200 Millionen dafür bestimmt waren, die Schulen mit Asphalt einzufassen. | TED | واندي وفريقه اكتشفوا أنهم سينفقون 200 مليون من هذه الدولارات على الأسفلت لإحاطة المدارس به |
Sie fanden heraus, dieser blaue Link auf einem grauen Hintergrund würde richtig gut wirken, was den Kontrast anging, und Menschen würden das sehen können. | TED | لقد اكتشفوا أن هذه الوصلة الزرقاء على خلفية رمادية ستعمل بشكل جيد من حيث التباين، وسيكون الناس قادرين على رؤيتها. |
Er wurde gefeuert, als sie herausfanden, dass er HIV positiv ist. | Open Subtitles | لقد طرد من وظيفته عندما اكتشفوا كان مصابا بالفيروس |
Wenn sie rausfinden, dass ich involviert war, dann haben sie mich am Arsch. | Open Subtitles | إذا اكتشفوا أنني متورط، وأنها سوف تكون مؤخرتي. حسنا؟ |
In ihrer DNA entdeckten sie das Geheimnis ihrer Fähigkeit, sich zu verwandeln. | Open Subtitles | في حمضها النووي، اكتشفوا سر قوتها للتحول |
Wir haben das monatelang geplant und die finden das so schnell raus? | Open Subtitles | مع ذلك لقد خططنا للأمر منذ شهور و هم اكتشفوا الأمر خلال بضعة ساعات ؟ |
Und wenn sie uns erst einmal entdecken, dann werden sie uns jagen wie wilde Tiere. | Open Subtitles | وإن اكتشفوا أمرنا فسيصطادوننا كالحيوانات |
Wenn sie erfahren, dass du das Biest bist, könnten sie dich töten. | Open Subtitles | الأن هيل مات و لا يملكون أى تعاقد مع جرايدال لكن اذا اكتشفوا انك الوحش |