"الآن يجب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jetzt muss
        
    • muss jetzt
        
    • Jetzt müssen
        
    Wir werden über alles sprechen, aber Jetzt muss ich los, ich muss zur Arbeit. Open Subtitles سنتحدث عن ذلك لكن الآن يجب أن أسرع عليه أن أذهب إلى العمل
    Jetzt muss ich Ihnen etwas sehr Tragisches über Mikroben erzählen. TED الآن يجب أن أخبركم شيئًا مأساويًا حقًا عن الميكروبات،
    So, Jetzt muss ich sterben, röchelte er und drehte sich um. Open Subtitles "الآن يجب أن أموت!" وقال انه هز، التواء في السرير.
    Ich muss jetzt meinen Job missbrauchen und eine einsame Ehefrau ficken. Open Subtitles الآن يجب أن أذهب لدى وظيفة حكومية علىّ أن أستغلها و زوجة وحيدة علىّ أن أعاشرها
    Ich muss jetzt gehen, meinen Lebenslauf fertig stellen. Open Subtitles يجب أن اذهب الآن يجب أن أجهز سيرتي الذاتية
    Jetzt müssen wir unseren Blick auf das "I" richten, die Information, die weniger sichtbar ist, aber in mancher Weise viel wichtiger ist. TED اما الآن يجب ان نعيد النظر لنرى الروح و ليس فقط الجسد الذي هو اقل وضوحا و لكن باتأكيد اكثر اهمية.
    Perfekt, Jetzt müssen wir den Kopf und Jacks Füße zusammenbinden. Open Subtitles ممتاز، الآن يجب أن نضع الرأس في المقدمة وربط أقدام جاك معا
    Jetzt muss ich meine kleinen grauen Zellen benutzen. Open Subtitles الآن يجب أن أستخدم خلاياي الرمادية الصغيرة
    Jetzt muss ich wissen, welche der Schwestern für meinen Plan am empfänglichsten ist. Open Subtitles يجب أن أعلم الآن يجب أن أعلم أي الشقيقات ستكون ضعيفة كي تستجيب لخطتنا ؟
    Danke. Jetzt muss ich meine Bestellung abändern. Open Subtitles شكراً، الآن يجب أن أجري مكالمة لأغير طلبي
    Nein, Jetzt muss ich den Wagen zurückbringen. Open Subtitles كلا , الآن يجب أن أعيد السيارة اللعينة و الآن لم يعد معنا مال لعين كالعادة يا سيلبي
    Jetzt muss ich Überstunden machen, um die restlichen Seelen zu sammeln und Ihren Schaden wiedergutzumachen. Open Subtitles الآن يجب أن أضاعف عملي لأجمع الأرواح التي لم أكن قادراً على حصدها لأبطّل العطل الذي سببتيه للتوازن الكوني
    Und Jetzt muss ich alle Seelen auf dieser Liste sammeln, bevor man mich aufschneidet. Open Subtitles و الآن يجب أن أحصد كل الأرواح على هذه اللائحة قبل أن يبدوأوا بتقطيع جسدي
    Jetzt muss ich den Ex-Präsidenten von Togo anrufen und danach geht anscheinend die Welt unter. Open Subtitles الآن يجب علي أن أتصل بالرئيس السابق ل توجو وعندما أنتهي , كما يبدو بقية العالم ستقترب من نهايتها
    Und Jetzt muss ich die ganze Zeit in meiner Rolle sein. Open Subtitles لذا الآن يجب علي أن أعيش بالشخصية طوال الوقت
    Jetzt muss Papi uns wieder sauber machen, du ungezogenes, kleines Ding, du! Open Subtitles إسمعي. الآن يجب أن يذهب والدك ويجعلنا نتنظف جميعاً
    Gut. ich muss jetzt wieder arbeiten. Drücken Sie auf " Play" . Open Subtitles الآن يجب أن أعود الى عملي اضغط على زر التشغيل
    Ich muss jetzt arbeiten. Open Subtitles الآن يجب أن أعمل, سأكونُ في الطابق العلوي إذا إحتجتَ لي
    Nein, es muss jetzt sein, wir müssen da rein, meine Frau ist schwanger. Open Subtitles لا، علينا الذهاب الآن يجب أن نكون بالندينة. زوجتي حبلى.
    - Leise... Jetzt müssen wir auch noch Oliver helfen! Open Subtitles الآن يجب أن نكون بجانب أوليفير فقط للبقاء احياء
    Jetzt müssen wir die Subraum-Verbindung zwischen diesen Zellen und den Replikatoren herstellen. Open Subtitles و الآن يجب أن نعيد تأسيس رابط الفضاء الجزئي بين هذه الخلايا والمتبقين من المستنسخين
    Abgemacht. Aber Jetzt müssen Sie mich entschuldigen. Open Subtitles إذاً حُسم الأمر، ولكن الآن يجب أن تعذريني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus