Die andere kommt auf den Schreibtisch. So sehen wir nachts deine schlafende Tochter. | Open Subtitles | وسوف نضيع الأخري علي المكتب إذن , فسوف نري إبنتك أثناء نومها |
Einer ist mein erster Ein-Jahres-Chip der andere ist mein zweiter Ein-Jahres-Chip. | Open Subtitles | واحدة هي رقاقة سنتي الأولي الأخري هي رقاقة سنتي الثانية |
Das ist das Trainingsgelände, in der eine Gruppe gelehrt wird zu führen und die andere gelehrt wird zu folgen. | TED | هذه ساحة تدريب حيث تكون هناك مجموعة تتعلم أن تقوم بينما تتعلم الأخري أن تكون تابعة |
Und all die anderen Nationalitäten in Ihren Ferien. | Open Subtitles | ناهيك عن الجنسيات الأخري الذين يقضون أجازاتهم هنا |
Und man ist nicht weiter von den anderen aufdringlichen Geräuschen gestört. | TED | ولا تنزعج بعد ذلك من الأصوات العنيفه الأخري. |
alle anderen stiegen mit um, nur die drei Stewards schickte ich in die Pressekabine. | Open Subtitles | الجميع ذهب إلي الطائرة الأخري بأستثناء 3 مضيفين |
Dann beginnt die Musik, andere Eindrücke bei Ihnen auszulösen. | Open Subtitles | ثم تبدأ الموسيقى باقتراح الأشياء الأخري لخيالكم |
Beim Reparieren sind mir ein paar andere Sachen aufgefallen. | Open Subtitles | و أنا أقوم بالتصليح وجدت بعض المشاكل الأخري |
Eine Wade ist dicker als die andere. | Open Subtitles | إحدى ساقيك أكبرُ مِنْ الأخري مكياج أكثر من اللازم |
Darum mache ich mir keine Sorgen, aber um das andere. | Open Subtitles | هذا لست ما أنا قلقة بشأنه إنها الأشياء الأخري |
Wenn du mit "andere Kostüme" das graue meinst, dann hast du wirklich noch eins. | Open Subtitles | و بالملابس الأخري تعنين ، الزي الرمادي إذاً تعنين ذلك |
So wie auch andere Regionen unseres großartigen Landes. | Open Subtitles | ويحيط بالمدن الأخري عبر هذه الأرض العظيمة |
Leinsamen? Wiesenpflanze, zerbrochene Perlen, Kräuter der Grazie, andere Dinge. | Open Subtitles | بعض اعشاب المرور واللآلي المطحونه وعشبه جرايس،وبعض الأشياء الأخري |
Sie haben reichlich andere Fälle auf Ihrem Schreibtisch. | Open Subtitles | لديك الكثير من القضايا الأخري تعمل عليها |
Sie habe eine und brauchen die andere. Aber das ist es nicht. Da ist noch etwas. | Open Subtitles | لديكَ واحدةٌ وتُريد الأخري ،لكن الأمر ليس هكذا ، هُناك شيءٌ آخر. |
Und das andere Zeichen ist, dass man seinen guten Freund nicht ernst nimmt. | Open Subtitles | والعلامة الأخري أنك لا تأخذ صديقك بجدية. |
Dieser Wald ist viel besser als der Innenhof oder die andere Seite der Burg. | Open Subtitles | هذا المكان أفضل من الفناء بكثير أو الناحيه الأخري من القلعة |
Ja, die andere ist zur Kontrolle, falls die hier was Besonderes aufnimmt. | Open Subtitles | الكاميرا الأخري ستكون وسيلة قياس لنري إن كانت هذه ستلتقط شيئاً مميزاً |
Von Weitem wirkt sie wie so viele andere Kleinstädte auf der Welt. | Open Subtitles | من علي بعد، فإنها تبدو مثل الكثير من المدن الصغيرة الأخري في جميع أنحاء العالم آمنة |
Anders als all die anderen Figuren. | Open Subtitles | تعلمين, مختلفة عن القطع الأخري في الشطرنج. |
Das fällt ja nicht auf, bei all den anderen Lügen. | Open Subtitles | من الذي سيلاحظ مع كل الأكاذيب الأخري كالقرود الطائرة ؟ |
Wir können dann sie und alle anderen Gäste testen, um sicher zu sein. | Open Subtitles | نستطيع إختبارها لنتأكد من تخميناتنا الأخري |