"الأمر بتلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • es so
        
    Aber wäre es so einfach, würden wir alles gleich sehen. TED لكن لو كان الأمر بتلك البساطة، لكنا رأينا الأشياء كلها بنفس الطريقة.
    - und sie tun alles, damit es so bleibt. Open Subtitles و سيفعلون أي شيء لأبقاء الأمر بتلك الطريقة
    Man fand Sie mit ihr in Ihrer Unterkunft, Marlott. Weil er es so arrangiert hat, verflucht! Open Subtitles ـ تم إيجادك هُناك معها في مسكنك ـ لإنه قام بترتيب الأمر بتلك الطريقة
    Ich glaube nicht, dass Tante Julia es so einschätzte. Sie waren offensichtlich versessen aufeinander. Open Subtitles لا أظن أن العمّة "جوليا" رأت الأمر بتلك الصورة، لقد كانا يعشقان بعضهما بجنون
    Die meisten Leute denken das, Aber... vielleicht sollte ich es so ausdrücken: Open Subtitles معظمالناسيعتقدهذا ،لكن... ربما يجب أن أوضّح الأمر بتلك الطريقة
    Ich bin nicht sicher, dass es so einfach ist. Open Subtitles لستُ متأكد إن كان الأمر بتلك البساطة
    Ich glaube nicht, dass es so einfach ist. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر بتلك البساطة
    Denkst du wirklich, dass es so einfach ist? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أن الأمر بتلك السهولة ؟
    War es so schwer? Open Subtitles أكان الأمر بتلك الصعوبة؟
    - War klar, dass du es so sehen würdest. - Was meinst du damit? Open Subtitles -بالطبع سترى الأمر بتلك الطريقة
    Wenn Sie es so darstellen. Open Subtitles ... عندما تذكر الأمر بتلك الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus