"الأمر يستحق" - Traduction Arabe en Allemand

    • es das wert
        
    • ist es wert
        
    • das war es wert
        
    • es lohnt
        
    • lohnt sich
        
    • sich gelohnt
        
    Ich weiß, es wird hart für dich werden, aber ich verspreche dir, dass es das wert sein wird. Open Subtitles أعلم أن الأمر سيكون صعباً عليكِ، لكني أعدك، سيكون الأمر يستحق ذلك.
    Mein Freund, ist es das wert? Open Subtitles ولكن يا صديقي العزيز, هل الأمر يستحق الطلاق؟
    Die ganze Stadt verdient sich an uns dumm und dämlich. Aber das ist es wert. Open Subtitles كل شخص في البلدة يبتزنا بسخف لكن الأمر يستحق
    Wir müssen uns erst eingraben, aber das ist es wert. Open Subtitles بالطبع ، سيتعين علينا أولا أن ندفن أنفسنا ولكن الأمر يستحق ذلك
    Es brauchte zwei Schichten, um zwei Jahre zu entfernen, aber das war es wert. Open Subtitles لقد إستلزم إنتزاع طبقتين لنزع سنتين، لكن الأمر يستحق ذلك.
    Die Fahrt hierhin dauert zwar etwas, aber es lohnt sich. Open Subtitles يستغرق الأمر وقتاً للوصول إلى هُنا لكن الأمر يستحق
    Nimm du dein Gewehr runter. Das lohnt sich. Open Subtitles ما رأيك أن تخفض تلك البندقية وسأجعل الأمر يستحق العناء لك؟
    Es hat sich gelohnt... diese Mädchen zu töten... sie in meinen Armen zu halten, während sie starben und ihren letzten Atem zu spüren. Open Subtitles الأمر يستحق العناء أن أقتل أولئك الفتايات، وأمسكهم بيدي بينما يحتضرون، واستشعر أنفاسهم الأخيرة.
    Ist es das wert? Open Subtitles سيد ويليز هل الأمر يستحق العناء؟
    Und ich frage dich, ist es das wert? Open Subtitles و أنا أسألك، هل الأمر يستحق ذلك؟
    Dann war es das wert, was sie getan hat. Open Subtitles إذاً لقد كان الأمر يستحق ما فعلته
    Überzeugen Sie mich, dass es das wert ist. Open Subtitles لذا اقنعني بأن الأمر يستحق ذلك
    Wenn er gewinnt, war es das wert. Open Subtitles rlm; ‏إن فاز، سيكون الأمر يستحق العناء. ‏
    Denkst du nicht, das ist es wert, etwas tiefer ins Portemonnaie zu greifen? Open Subtitles لا تعتقد أن الأمر يستحق الصرف من الجيب ؟
    Dazu brauche ich keine Stripperin, aber einen Versuch ist es wert. Open Subtitles لا أعرف ما الذي قد تعلمني .. إياه راقصة تعرّي ولكن الأمر يستحق المحاولة
    Es gibt zwar eine Warteliste, aber einen Versuch ist es wert. Open Subtitles هناك في العادة قائمة انتظار, لكن الأمر يستحق المحاولة.
    Aber er ist es wert, gezahlt zu werden. Open Subtitles ولكن الأمر يستحق ذلك كان يجب الا تأتى الى هنا . دين
    Du musst mit denen wie ein Schwein schwitzen. Ja, aber es ist es wert, um hier draußen in der Welt zu sein. Open Subtitles ولكن اكتفينا من المشاكل والمتاعب لهذه السنة لابد ليديك أن يغزوان بلتعرق بسبب تلك القفازات هذا صحيح, لكن الأمر يستحق ذلك
    Ich weiß, wir wandern schon seit einer Stunde, aber das war es wert, wenn man sich diese Schönheit ansieht, nicht wahr? Open Subtitles أعلم بأننا نمشي منذ ساعة , لكن الأمر يستحق عندما تنظر إلى هذا الجمال , صحيح ؟
    Zweifellos werden sie denken, das war es wert. Open Subtitles لا شكّ أنهم يعتقدون بأن الأمر يستحق ذلك
    Aber es lohnt sich, solange das Resultat stimmt. Open Subtitles ..لكن الأمر يستحق العناء طالما تحصد النتائج
    Wie ich gesagt hab, das Warten hat sich gelohnt. Open Subtitles ما الذي قلته لك؟ الأمر يستحق الانتظار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus