"الإرتجال" - Traduction Arabe en Allemand

    • improvisieren
        
    • Improvisation
        
    • improvisiere
        
    • Impro
        
    • aus dem Stegreif
        
    Ich wusste, ich muss Kompromisse machen, und ich liebe es zu improvisieren. Open Subtitles علمت بأنه سيكون هناك تنازلات وأنا احب ان ارغم على الإرتجال
    Arzt sein heißt auch, improvisieren zu können. Open Subtitles لحسن الحظ, من مهمة الطبيب أن يكون قادراً على الإرتجال
    Ich kenne niemanden, der besser improvisieren kann als du. Open Subtitles لم أعمل مع أحد من قبل يستطيع الإرتجال مثلكِ
    So sehr das Leben meines Vaters auf Improvisation beruht... so sehr prägt das Leben meiner Mutter eine Fülle von Aphorismen. Open Subtitles بقدر ما كانت حياة والدي تعتمد على الإرتجال بقدر ما كانت حياة والدتي تعتمد على كم كبير من الأمثال
    Nein. Eine Improvisation beginnt man nie mit einer Transaktion. Open Subtitles لا, ليس من المفترض عليكِ بدأ الإرتجال بتعامل
    Ich improvisiere viel. Dann bleiben alle, auch ich, bei der Sache. Open Subtitles في الحقيقة أنا احب الإرتجال كثيرا أن أجعل الجميع بما فيهم أنا شخصيا ..
    Bleib nicht stehen, sonst musst du mehr sagen, und im improvisieren bist du 'ne Null. Open Subtitles لكن لا تتوقفي, و إلا كان عليكِ أن تأتي بموضوعٍ آخر , و أنتِ تعلمين بأنكِ لا تجيدين الإرتجال جيداً
    Wir müssen vielleicht improvisieren, aber... Open Subtitles ربما تطلبت الإرتجال قيلاً , لكن أعتقد مابين الأثنين منا
    Nun, wir müssen heute alle ein wenig improvisieren, nicht wahr? Open Subtitles حسناً, كلنا نقوم ببعض الإرتجال اليوم أليس كذلك يا سيدى؟
    Sieht aus, als müssten wir improvisieren. Open Subtitles حسنا يبدوا أن علينا الإرتجال فى هذا الأمر
    Und so zu improvisieren setzt die gesamte Operation der Gefahr aus. Open Subtitles ومثل ذلك الإرتجال تضع كامل العملية في خطر شديد
    Egal, wo wir hingehen, wir wissen nicht, was uns erwartet, und wir müssen jeden Schritt des Weges improvisieren müssen. Open Subtitles . و نحن لا نعلم عما سنجده بأي مكان نذهب إليه . و ايضاً علينا الإرتجال يومياً خُطوة بخُطوة
    Wenn wir eines können, dann ist es zu improvisieren. Open Subtitles إذا كان هناك شيئ واحد نحن جيدون في عمله فهو الإرتجال.
    Für jemanden, der so was von schnell ist, bist du im improvisieren ein wenig langsam. Open Subtitles بالنسبة لشخص سريع للغاية، أنت بطيء للغاية في الإرتجال.
    Es ist auch nicht schwer, zu improvisieren. Open Subtitles أعني، أنه ليس من الصعب أيضا الإرتجال
    Schauen Sie auf das Schild, und denk dran, beim improvisieren geht es ums "Ja" Open Subtitles نعم, أنظر للافتة "وتذكر, الإرتجال دائماً يعتمد على قول "نعم
    Intuitive Improvisation ist das Geheimnis wahrer Genies. Open Subtitles الإرتجال الحدسي هو سر العبقرية
    Also, wieso versuchen wir es nicht mit ein bisschen Improvisation? Open Subtitles لماذا لانعمل بعض الإرتجال ؟
    Nur Improvisation. Open Subtitles تحوّلي لوضع الإرتجال فقط.
    Ach, improvisiere einfach. Open Subtitles لا يهم يمكنك ِ الإرتجال
    Eine Runde Impro geht noch. Open Subtitles حسناً، لدينا بعض الوقت لتقديم مزيد من لعبة الإرتجال.
    Komische Gedichte aus dem Stegreif. Open Subtitles الإرتجال والإبتداع أمام عينيك مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus