"الإنتقال" - Traduction Arabe en Allemand

    • einziehen
        
    • ziehen
        
    • ausziehen
        
    • Beamen
        
    • umzuziehen
        
    • Warp
        
    • einziehe
        
    • Übergang
        
    • einzuziehen
        
    • umziehen
        
    • Übergangs
        
    • Diejenigen
        
    • Übertragung
        
    versuchst du... mich zu fragen... ob Chloe bei mir einziehen kann. Open Subtitles هل انت تسألني اذا كانت كلو تستطيع الإنتقال للعيش معي
    Ich kann nächsten Monat einziehen, aber es ist noch so viel zu tun! Open Subtitles قد قالوا أنّ بإمكاني الإنتقال الشهر القادم ولكن لازال لديّ الكثير لأفعله
    Es muss zerstört werden, und Sie ziehen dann in ein feuerbeständiges Haus. Open Subtitles لا بد من تدميره وسيكون عيك الإنتقال إلى بيت مقاوم للحريق
    Das erste was ich tun werde, ist aus dem Großzelt ausziehen. Open Subtitles أول شيء سأفعله هو الإنتقال من الخيمة الكبيرة.
    Ich mag die Zaubersprüche und die Tränke, ja sogar das Beamen. Open Subtitles أحب التعاويذ ، و الجرعات و حتى بدأت أتعود على الإنتقال
    Und für Pflanzen ist es eher schwierig umzuziehen, wenn Städte und andere Dinge im Weg sind. TED وتجد النباتات بعض الأحيان من الصعب الإنتقال لأنه ربما توجد مدن وأشياء أخرى في طريقها.
    Nach Warp können wir sie nicht einsetzen. Open Subtitles لا نستطيع الإطلاق مباشرة بعد عملية الإنتقال
    Ich hab's verstanden, ich... vertrau mir, jetzt wo ich da einziehe, mache ich nichts, ohne dir zuerst davon zu erzählen, okay? Open Subtitles أفهمت الأمر؟ ثِقْ بي, أنا أوّد الإنتقال الآن، ولكن لن أقومَ بحركةٍ قبل أن أعلمكَ بها, حسنٌ؟
    Denn der Übergang scheint sehr, sehr verwirrend zu sein, wenn man sich mitten drin befindet. TED لأن الإنتقال يبدوا مربكا للغاية، عندما نكون في وسطه تماما.
    Hast du vor, hier einzuziehen? Das würde etwas geben. Open Subtitles لا تستطيعين الإنتقال إلى هنا .سيثير ذلك ضجة كبيرة
    Aber Sie können erst einziehen... wenn auch die Nichte verhaftet wurde. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الإنتقال إليه حتى يتم الفبض على ابنة أخيه
    Die Fabrik gehört dir. Du kannst sofort einziehen. Open Subtitles لذا فالمصنع لك، شارلي يمكنك الإنتقال إليه في الحال
    Ich kenne dich; du würdest einziehen wollen. Open Subtitles لأنني أعرفك جيدا كنتَ لتريد الإنتقال للعيش معي
    Ich glaube nicht, denn, wenn Katzen heiraten, müssen sie in den Wald ziehen und werden somit nicht von anderen Stadtkatzen in Versuchung geführt. Open Subtitles أخشى بأنهم لن يفعلوا لانه عندما تتزوج القطط عليهم الإنتقال للغابة حتى لا يتم إغرائهم من قبل القطط الأخرى في المدينة
    Er gedenkt, ins Weiße Haus zu ziehen. Open Subtitles هل يريد الإنتقال للبيت الأبيض قبل أن أغادره ؟
    Ihr werdet unsere Gäste sein, bis wir auf einen anderen Planeten ziehen. Open Subtitles سوف تبقون هنا كضيوف لدينا حتى نقرر الإنتقال لكوكب آخر
    Es sind vier Tage vergangen und sie hat nicht mehr übers ausziehen gesprochen, aber hör mal: Open Subtitles مضت أربعة أيام ولم تقل كلمة أخرى عن الإنتقال لكناسمع..
    Du hörst nicht zu. Wenn das Geschäft einmal ins Rollen kommt, kann ich ausziehen. Open Subtitles أنت لا تصغي، بمجرد أن تزداد الأرباح، يمكنني الإنتقال
    Um die Kraft zu bekommen, nach oben zu Beamen. Das ist der einzige Zugang. Open Subtitles ليكتسب قدرة الإنتقال الضوئي للأعلى، والتي هي وسيلته الوحيدة للدخول
    Sie war schon so schwer krank, dass der Arzt ihr empfahl, an einen wärmeren Ort umzuziehen. Open Subtitles حالتها كانت تتزايد لهذا طلب منها الطبيب الإنتقال إلى مكان أكثر دفئا
    Nächster Warp in 20 Minuten. Sei bis dahin zurück. Open Subtitles سنقوم بعملية الإنتقال بعد عشرين دقيقة، عودي قبل حدوث ذلك
    Ich meine, was ist los mit ihr? Sie fragt mich, ob ich bei ihr einziehe, aber dann darf ich nicht mal meine Bilder behalten? Open Subtitles تارةً تطلب منّي الإنتقال معها وتارةً لن تدعني أحتفظ برسمتي؟
    Ich möchte nun darüber reden was das sein könnte, dieser Übergang in dem wir uns momentan befinden. TED لذا ما أود الحديث عنه عما قد يكون ذلك، كيف قد يكون ذلك الإنتقال الذي نمر به.
    Oh, sie hat dich gebeten, bei ihr einzuziehen? Das war schrecklich nett. Open Subtitles لقد سألتك الإنتقال معها ، هذا جميل للغاية
    Arbeit in einer Privaten Co-Op Praxis, und noch umziehen na L.A. Open Subtitles عمل في مصحه طبيه خاصه و الإنتقال إلى لوس أنجلوس
    Sie könnte ein wertvoller Maßstab während des Übergangs für dich sein. Open Subtitles قد تكون وسيلة إختبار جيدة لكِ خلال عملية الإنتقال هذه
    Interessanterweise hat es schon vorher andere überholt, aber nicht Diejenigen auf die es ankommt. TED من المثير للإهتمام أنه بلغ حد الإنتقال من قبل، لكن ليس الحد الذي يهم.
    Und man kann, offensichtlich, das Problem der Übertragung verstehen, das unter den Leuten in solchen virusbelasteten Gebieten vorherrscht. TED ويمكنكم أن نفهم، من الواضح، أن مشكلة الإنتقال بين الناس في المناطق المعرضة بشدة للفيروس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus