"الإنكليزيّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Englisch
        
    Wenn modernes Englisch seltsam ist, dann brauchte Altenglisch eine Therapie. TED إذا كانت الإنكليزيّة الحديثة غريبةً، فالإنكليزيّة القديمة احتاجت علاجاً
    Schwer zu glauben, aber Englisch war sogar noch schwerer zu lernen als heute. TED صدّق أو لا تصدّق، لقد كانت اللغة الإنكليزيّة لغةً أكثر صعوبةً للتّعلّم من يومنا هذا.
    Vor 2500 Jahren waren Englisch und Deutsch die gleiche Sprache. TED منذ ألفي و خمسمائة عام، كانت الإنكليزيّة والألمانيّة لغةً واحدةً.
    Die Moral der Geschichte ist, dass Englisch eigentlich viel mehr Sinn ergibt, als ihr denkt. TED العبرة هي أنّ اللّغة الإنكليزيّة أكثر منطقيّةّ مما تعتقد.
    Tut mir leid, Sie sprechen kein Englisch. Ich ... ich werde versuchen, nicht so viel zu reden. Open Subtitles آسفة، أنتما لا تتحدّثان الإنكليزيّة سأحاول ألّا أتكلّم كثيراً
    Das ist ein hübscher Name. Und nur fürs Protokoll, Sie beide sprechen gut Englisch. Open Subtitles و للعلم، فأنتما تتحدّثان الإنكليزيّة بشكلٍ جيّد
    Es gab so viele von ihnen und die meisten heirateten englische Frauen, so dass man in England bald mit dem gestrafften Englisch, also dem heutigen, aufwuchs. TED و كانوا كثيرو العدد، كما تزوجوا من العديد من النّساء الإنكليزيّات، بحيث أنّه بالقريب العاجل، إذا نشأت في إنكلترا، لكنت قد سمعت الإنكليزيّة المبسّطة بقدر سماعك الإنكليزيّة الحقيقيّة.
    Wo haben Sie so gut Englisch gelernt? Open Subtitles أين تعلمت إجادة الإنكليزيّة هكذا؟
    Spricht hier einer Englisch? Open Subtitles هل هناك من يتحدّث الإنكليزيّة
    Sie spricht kein Englisch. Open Subtitles هي لا تتحدّث الإنكليزيّة
    Wenn ihr Englisch wie vor 1000 Jahren sprechen würdet, hättet ihr „beek“ für mehr als ein Buch gesagt. TED في الواقع إذا كنت تتكلم الإنكليزيّة قبل ما يقارب ألف عام، الجمع (beek) كتابان هو ما كنت ستقول تمامًا للحديث عن أكثر من كتابٍ واحدٍ (book).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus