"الإيميلات" - Traduction Arabe en Allemand

    • E-Mails
        
    • Emails
        
    Wir erhielten schon tausende E-Mails, die Apollo 11 für Schwindel halten! Open Subtitles تلقينا آلاف الإيميلات تدعي أن الهبوط على القمر كان ملفقاً
    Hätte er aber eine der 1.300 E-Mails gelesen,... die ich ihm bezüglich seiner Leitung geschickt habe, hätte er sich die Mühen sparen können. Open Subtitles بالطبع, لو أنه قرأ أياً من الإيميلات الـ1.300 التي أرسلتها له بخصوص إدارته
    Alle Nachrichten und E-Mails, die wir schafften. Open Subtitles الرسائل وجميع الإيميلات التي وصلتنا أيضاً.
    Wenn ich du wäre, würde ich täglich für 30 Minuten das Handy ausschalten, alle E-Mails ignorieren, die Nostalgie vergessen und mich auf meine Frau konzentrieren. Open Subtitles لو كنت مكانك ربما نصف ساعة في اليوم سأغلق موبايلي أغلق الإيميلات و أركز على زوجتك
    Und mir fiel gleich auf – erstens bekommt man unglaublich viel Emails. TED و ما لاحظته ،أن -- أولا، يأتيك عدد هائل من الإيميلات.
    Sie haben sich den PC von dem Kerl geholt, und sie alle aufgespürt durch E-Mails, Open Subtitles لقد ذهبوا إلى حاسوب الرجل و تعقبوهم جميعاً عن طريق الإيميلات
    Wahrscheinlich Terabyte an E-Mails und Dateien. Open Subtitles من المحتمل أن تكون أكثر من تيرا بايت من الملفات و الإيميلات
    Diese E-Mails wurden nicht illegal beschafft, da... sie nicht echt sind. Open Subtitles تلك الإيميلات لم يتم الحصول عليهم بشكل قانوني بسبب انها لم تكن حتى حقيقية ماذا؟
    Oder, man kann sich dieses unmodifizierte Foto ansehen. Es ist interessant, daß ich eine Menge E-Mails erhalte von Leuten, die fragen: "Gibt es Wahrnehmungsunterschiede zwischen Männern und Frauen?" TED أو خذ هذه االصورة الخاصة التي لم تلمس الآن و بشكل كافي استقبلت الكثير من الإيميلات من أشخاص كثيرين يقولون هل هناك فرق في الإدراك الحسي بين الذكور و الإناث ؟
    Diese E-Mails bekamen wir zu Ihrer Kolumne von heute. Open Subtitles إنظر لتلك الإيميلات كلها من عمود الصباح
    Dann... kümmerst du dich um E-Mails und Rechnungen. Open Subtitles ثم تراجعي الإيميلات و تسددي الفواتير
    - Ich kümmere mich um die E-Mails. Open Subtitles سأجلس هنا فقط وارسل بعض الإيميلات
    Wir wären vielleicht imstande einen Fall aufzubauen, durch verdächtige E-Mails. Open Subtitles يُمكننا استكمال القضية بتعقب الإيميلات
    Als du gesagt hast, du hättest die E-Mails versendet. Open Subtitles أنكِ أرسلتِ تلك الإيميلات.
    Jetzt weisen diese E-Mails darauf hin, dass sich Colby tatsächlich darüber bewusst war wie gefährlich das Ausmaß des Schadstoffgehaltes war und es geheim gehalten hat, da es Open Subtitles مصانعهم و تشخيص المرضى هذه الإيميلات توضح أن (كولبي) كان على دراية بمستويات التسمم الخطيرة
    Phoenix hat eine IP-Adresse ermittelt, von der die E-Mails stammen, die Kevin von der toten Riley erhielt. Open Subtitles تلك الإيميلات أتت من (إيما دوفال)؟
    Diese E-Mails... Open Subtitles هذه الإيميلات
    Wenn Sie je einsam sind, schreiben Sie eine New York Times Kolumne, dann bekommen Sie hunderte Emails. Das meiste was mich heute erreicht, TED اذا شعرت بالوحدة، قم بنشر عامود في النيويورك تايمز، لأنك سوف تتلقى مئات و مئات و مئات الإيميلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus